အာရှဘာသာပြန်ဝန်ဆောင်မှုများ-Net စာပေနှင့် ရုပ်ပြစာအုပ်များ

မိတ်ဆက်:

အင်တာနက်စာပေနှင့် ရုပ်ပြစာအုပ်များကို ဘာသာပြန်ဆိုခြင်းသည် မူရင်းစာသားကို ရည်ရွယ်သည့်ဘာသာစကားသို့ တစ်လုံးချင်းစီ ပြောင်းလဲခြင်းမဟုတ်ပါ။


ထုတ်ကုန်အသေးစိတ်

ထုတ်ကုန် တဂ်များ

သင့်ရဲ့ လိုအပ်ချက်တွေ

အင်တာနက်စာပေနှင့် ရုပ်ပြစာအုပ်များကို ဘာသာပြန်ဆိုခြင်းသည် မူရင်းစာသားကို ရည်ရွယ်သည့်ဘာသာစကားသို့ စကားလုံးတစ်လုံးချင်းစီ ပြောင်းလဲခြင်းမဟုတ်ပါ။ စာဖတ်သူများအတွက် ပျော်ရွှင်ဖွယ်ကောင်းသော ဖတ်ရှုမှုအတွေ့အကြုံကို ဖန်တီးရန်အတွက် စကားလုံးများသည် စကားရပ်ဆန်ပြီး ကျွမ်းကျင်ရမည်ဖြစ်ပြီး သဘာဝကျရမည်။ အချက်အလက်များကို တိကျစွာဖော်ပြနိုင်ရန်၊ အထူးသဖြင့် ဇာတ်ကောင်၏ အသံနေအသံထား ညီညွတ်မှုရှိစေရန်အတွက် အင်တာနက်စာပေနှင့် ရုပ်ပြစာအုပ်များရှိ ဇာတ်ကောင်များ၏ ဆက်နွယ်မှုနှင့် ဇာတ်ကောင်လက္ခဏာများကို ယေဘုယျအားဖြင့် နားလည်ရန် လိုအပ်ပါသည်။

စာသားထဲမှာ ဈေးကွက်ယဉ်ကျေးမှုနဲ့ ဆန့်ကျင်တဲ့ အကြောင်းအရာတစ်ခုခု ပါနေရင် ဘာသာပြန်သူက ဒေသခံယဉ်ကျေးမှုနဲ့ ဓလေ့ထုံးစံအရ ဘာသာပြန်ဆိုရာမှာ ချိန်ညှိပေးဖို့ လိုအပ်ပါတယ်။

TalkingChina ရဲ့ ဖြေရှင်းချက်တွေ

အင်တာနက်စာပေနှင့် ရုပ်ပြစာအုပ်များတွင် ပရော်ဖက်ရှင်နယ်အဖွဲ့

TalkingChina Translation သည် ရေရှည်ဖောက်သည်တိုင်းအတွက် ဘာသာစကားမျိုးစုံ၊ ပရော်ဖက်ရှင်နယ်နှင့် ပုံသေဘာသာပြန်အဖွဲ့တစ်ခုကို ဖွဲ့စည်းထားပါသည်။ ဆေးပညာနှင့် ဆေးဝါးလုပ်ငန်းတွင် အတွေ့အကြုံကြွယ်ဝသော ဘာသာပြန်သူများ၊ အယ်ဒီတာများနှင့် စာစီစာကုံးပြင်ဆင်သူများအပြင်၊ ကျွန်ုပ်တို့တွင် နည်းပညာဆိုင်ရာ ပြန်လည်သုံးသပ်သူများလည်း ရှိပါသည်။ ၎င်းတို့တွင် ဤနယ်ပယ်တွင် ဗဟုသုတ၊ ပရော်ဖက်ရှင်နယ်နောက်ခံနှင့် ဘာသာပြန်အတွေ့အကြုံရှိပြီး အဓိကအားဖြင့် ဝေါဟာရပြင်ဆင်ခြင်း၊ ဘာသာပြန်သူများ ပေါ်ပေါက်လာသော ပရော်ဖက်ရှင်နယ်နှင့် နည်းပညာဆိုင်ရာ ပြဿနာများကို ဖြေကြားခြင်းနှင့် နည်းပညာဆိုင်ရာ ဂိတ်စောင့်ခြင်းတို့ကို လုပ်ဆောင်ခြင်းတို့အတွက် တာဝန်ရှိပါသည်။
TalkingChina ရဲ့ ထုတ်လုပ်ရေးအဖွဲ့မှာ ဘာသာစကားကျွမ်းကျင်သူတွေ၊ နည်းပညာဆိုင်ရာ ဂိတ်စောင့်တွေ၊ ဒေသန္တရအင်ဂျင်နီယာတွေ၊ ပရောဂျက်မန်နေဂျာတွေနဲ့ DTP ဝန်ထမ်းတွေ ပါဝင်ပါတယ်။ အဖွဲ့ဝင်တိုင်းဟာ သူတို့တာဝန်ယူရတဲ့ နယ်ပယ်တွေမှာ ကျွမ်းကျင်မှုနဲ့ လုပ်ငန်းအတွေ့အကြုံတွေ ရှိကြပါတယ်။

ဈေးကွက်ဆက်သွယ်ရေး ဘာသာပြန်ခြင်းနှင့် အင်္ဂလိပ်ဘာသာမှ နိုင်ငံခြားဘာသာသို့ ဘာသာပြန်ခြင်းကို မိခင်ဘာသာပြန်များမှ ပြုလုပ်ပေးပါသည်။

ဤနယ်ပယ်ရှိ ဆက်သွယ်ရေးများတွင် ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းရှိ ဘာသာစကားများစွာ ပါဝင်သည်။ TalkingChina Translation ၏ ထုတ်ကုန်နှစ်ခုဖြစ်သည့် ဈေးကွက်ဆက်သွယ်ရေး ဘာသာပြန်ဆိုခြင်းနှင့် မူရင်းဘာသာပြန်သူများမှ ပြုလုပ်သော အင်္ဂလိပ်မှ နိုင်ငံခြားဘာသာစကားသို့ ဘာသာပြန်ဆိုခြင်းသည် ဤလိုအပ်ချက်ကို အထူးဖြည့်ဆည်းပေးပြီး ဘာသာစကားနှင့် ဈေးကွက်ရှာဖွေရေး ထိရောက်မှု၏ အဓိက အားနည်းချက်နှစ်ခုကို ပြီးပြည့်စုံစွာ ဖြေရှင်းပေးပါသည်။

ပွင့်လင်းမြင်သာသော လုပ်ငန်းလည်ပတ်မှု စီမံခန့်ခွဲမှု

TalkingChina Translation ရဲ့ workflow တွေကို စိတ်ကြိုက်ပြင်ဆင်နိုင်ပါတယ်။ ပရောဂျက်မစတင်ခင်မှာ ဖောက်သည်အတွက် အပြည့်အဝပွင့်လင်းမြင်သာမှုရှိပါတယ်။ ဒီနယ်ပယ်မှာရှိတဲ့ ပရောဂျက်တွေအတွက် “ဘာသာပြန်ခြင်း + တည်းဖြတ်ခြင်း + နည်းပညာဆိုင်ရာ ပြန်လည်သုံးသပ်ခြင်း (နည်းပညာဆိုင်ရာ အကြောင်းအရာများအတွက်) + DTP + Proofreading” workflow ကို ကျွန်ုပ်တို့ အကောင်အထည်ဖော်ပြီး CAT tools တွေနဲ့ ပရောဂျက်စီမံခန့်ခွဲမှု tools တွေကို အသုံးပြုရပါမယ်။

ဖောက်သည်အတွက် သီးသန့် ဘာသာပြန်မှတ်ဉာဏ်

TalkingChina Translation သည် စားသုံးသူကုန်ပစ္စည်းနယ်ပယ်ရှိ ရေရှည်ဖောက်သည်တစ်ဦးချင်းစီအတွက် သီးသန့်စတိုင်လမ်းညွှန်များ၊ ဝေါဟာရများနှင့် ဘာသာပြန်မှတ်ဉာဏ်တို့ကို ထူထောင်ပေးပါသည်။ cloud-based CAT tools များကို အသုံးပြု၍ ဝေါဟာရမညီညွတ်မှုများကို စစ်ဆေးပြီး အဖွဲ့များသည် ဖောက်သည်တစ်ဦးချင်းစီ၏ corpus ကို မျှဝေသုံးစွဲကြောင်း သေချာစေပြီး ထိရောက်မှုနှင့် အရည်အသွေးတည်ငြိမ်မှုကို မြှင့်တင်ပေးပါသည်။

Cloud-based CAT

CAT ကိရိယာများဖြင့် ဘာသာပြန်မှတ်ဉာဏ်ကို အကောင်အထည်ဖော်နိုင်ပြီး၊ အလုပ်ပမာဏကို လျှော့ချရန်နှင့် အချိန်ကုန်သက်သာစေရန် ထပ်ခါတလဲလဲ corpus များကို အသုံးပြုသည်။ ၎င်းသည် ဘာသာပြန်ဆိုချက်နှင့် ဝေါဟာရများ၏ ညီညွတ်မှုကို တိကျစွာ ထိန်းချုပ်နိုင်ပြီး အထူးသဖြင့် မတူညီသော ဘာသာပြန်သူများနှင့် အယ်ဒီတာများမှ တစ်ပြိုင်နက် ဘာသာပြန်ဆိုခြင်းနှင့် တည်းဖြတ်ခြင်း ပရောဂျက်တွင် ဘာသာပြန်ဆိုချက် ညီညွတ်မှုကို သေချာစေရန်အတွက် ဖြစ်သည်။

ISO အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်

TalkingChina Translation သည် ISO 9001:2008 နှင့် ISO 9001:2015 အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်ရရှိထားသော လုပ်ငန်းနယ်ပယ်တွင် အလွန်ကောင်းမွန်သော ဘာသာပြန်ဝန်ဆောင်မှုပေးသူဖြစ်သည်။ TalkingChina သည် လွန်ခဲ့သော ၁၈ နှစ်အတွင်း Fortune 500 ကုမ္ပဏီ ၁၀၀ ကျော်ကို ဝန်ဆောင်မှုပေးခဲ့သည့် ၎င်း၏ကျွမ်းကျင်မှုနှင့် အတွေ့အကြုံကို အသုံးပြု၍ ဘာသာစကားပြဿနာများကို ထိရောက်စွာဖြေရှင်းရန် ကူညီပေးပါမည်။

လျှို့ဝှက်ထားရှိမှု

ဆေးပညာနှင့် ဆေးဝါးနယ်ပယ်တွင် လျှို့ဝှက်ထားရှိမှုသည် အလွန်အရေးကြီးပါသည်။ TalkingChina Translation သည် ဖောက်သည်တစ်ဦးချင်းစီနှင့် “ထုတ်ဖော်ပြောကြားခြင်းမပြုရန် သဘောတူညီချက်” ကို လက်မှတ်ရေးထိုးမည်ဖြစ်ပြီး ဖောက်သည်၏ စာရွက်စာတမ်းများ၊ အချက်အလက်များနှင့် သတင်းအချက်အလက်အားလုံး၏ လုံခြုံရေးကို သေချာစေရန် တင်းကျပ်သော လျှို့ဝှက်ထားရှိမှု လုပ်ထုံးလုပ်နည်းများနှင့် လမ်းညွှန်ချက်များကို လိုက်နာပါမည်။


  • ယခင်:
  • နောက်တစ်ခု:

  • သင့်စာကို ဤနေရာတွင် ရေးပြီး ကျွန်ုပ်တို့ထံ ပေးပို့ပါ။