ဓာတုပစ္စည်းများ၊ ဓာတုပစ္စည်း၊ ရေနံ (ဓာတုပစ္စည်း)၊ သံမဏိ၊ သတ္တုဗေဒ၊ သဘာဝဓာတ်ငွေ့၊ အိမ်သုံးဓာတုပစ္စည်းများ၊ ပလတ်စတစ်၊ ဓာတုဖိုက်ဘာ၊ သတ္တုဓာတ်၊ ကြေးနီလုပ်ငန်း၊ ဟာ့ဒ်ဝဲ၊ ဓာတ်အားထုတ်လုပ်ရေး၊ စွမ်းအင်၊ လေအား၊ ရေအားလျှပ်စစ်၊ အနုမြူစွမ်းအင်၊ နေစွမ်းအင်၊ လောင်စာ၊ ပေါ်ထွက်လာသောစွမ်းအင်၊ ဆိုးဆေးများ၊ အပေါ်ယံအလွှာများ၊ ကျောက်မီးသွေး၊ မှင်များ၊ စက်မှုဓာတ်ငွေ့များ၊ ဓာတ်မြေသြဇာများ၊ coking၊ ဆားဓာတုပစ္စည်းများ၊ ပစ္စည်းများ၊ (လီသီယမ်) ဘက္ထရီများ၊ polyurethanes၊ ဖလိုရင်း ဓာတုပစ္စည်းများ၊ အလင်းဓာတုပစ္စည်းများ၊ စက္ကူ၊ စသည်တို့။
●ဓာတု၊ ဓာတ်သတ္တုနှင့် စွမ်းအင်လုပ်ငန်းဆိုင်ရာ ပရော်ဖက်ရှင်နယ်အဖွဲ့
TalkingChina Translation သည် ရေရှည်ဖောက်သည်တစ်ဦးစီအတွက် ဘာသာစကားမျိုးစုံ၊ ကျွမ်းကျင်ပြီး ပုံသေဘာသာပြန်အဖွဲ့ကို တည်ထောင်ထားသည်။ဓာတု၊ ဓာတ်သတ္တုနှင့် စွမ်းအင်စက်မှုလုပ်ငန်းတွင် အတွေ့အကြုံကြွယ်ဝသော ဘာသာပြန်သူများ၊ တည်းဖြတ်သူများနှင့် ဖတ်ရှုသူများအပြင်၊ ကျွန်ုပ်တို့တွင် နည်းပညာပိုင်းဆိုင်ရာ သုံးသပ်သူများလည်း ရှိပါသည်။၎င်းတို့တွင် အသိပညာ၊ ပရော်ဖက်ရှင်နယ် နောက်ခံနှင့် ဘာသာပြန်ခြင်း အတွေ့အကြုံများ ရှိပြီး၊ အဓိကအားဖြင့် စကားအသုံးအနှုန်းများကို ပြုပြင်ရန်၊ ဘာသာပြန်သူများမှ ရရှိလာသော ပရော်ဖက်ရှင်နယ်နှင့် နည်းပညာဆိုင်ရာ ပြဿနာများကို ဖြေကြားခြင်းနှင့် နည်းပညာဆိုင်ရာ ဂိတ်စောင့်ခြင်းတို့ကို လုပ်ဆောင်သည့် ဤဒိုမိန်းတွင် အသိပညာ၊
TalkingChina ၏ထုတ်လုပ်မှုအဖွဲ့တွင် ဘာသာစကားကျွမ်းကျင်ပညာရှင်များ၊ နည်းပညာဆိုင်ရာတံခါးစောင့်များ၊ ဒေသန္တရအင်ဂျင်နီယာများ၊ ပရောဂျက်မန်နေဂျာများနှင့် DTP ဝန်ထမ်းများပါဝင်သည်။အဖွဲ့ဝင်တိုင်းတွင် သူ/သူမတာဝန်ယူထားသော နယ်ပယ်များတွင် ကျွမ်းကျင်မှုနှင့် လုပ်ငန်းအတွေ့အကြုံများရှိသည်။
●စျေးကွက်ဆက်သွယ်ရေးဘာသာပြန်ဆိုချက်နှင့် မူရင်းဘာသာပြန်သူများမှ လုပ်ဆောင်သော အင်္ဂလိပ်မှနိုင်ငံခြားဘာသာပြန်ဆိုချက်
ဤဒိုမိန်းရှိ ဆက်သွယ်ရေးတွင် ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းရှိ ဘာသာစကားများစွာ ပါဝင်ပါသည်။TalkingChina Translation ၏ထုတ်ကုန်နှစ်ခု- စျေးကွက်ဆက်သွယ်ရေးဘာသာပြန်ဆိုချက်နှင့် မူရင်းဘာသာပြန်သူများမှပြုလုပ်သော အင်္ဂလိပ်မှနိုင်ငံခြားဘာသာပြန်ဆိုချက်သည် ဤလိုအပ်ချက်အတွက် အထူးအဖြေဖြစ်ပြီး ဘာသာစကားနှင့် စျေးကွက်ရှာဖွေရေးထိရောက်မှု၏ အဓိကနာကျင်မှုအချက်နှစ်ချက်ကို ပြည့်စုံစွာဖြေရှင်းပေးပါသည်။
●ပွင့်လင်းမြင်သာသောအလုပ်အသွားအလာစီမံခန့်ခွဲမှု
TalkingChina ဘာသာပြန်ခြင်း၏ လုပ်ငန်းအသွားအလာများကို စိတ်ကြိုက်ပြင်ဆင်နိုင်သည်။ပရောဂျက်မစတင်မီ ၎င်းသည် သုံးစွဲသူအား အပြည့်အဝ ပွင့်လင်းမြင်သာမှုရှိသည်။ကျွန်ုပ်တို့သည် ဤဒိုမိန်းရှိ ပရောဂျက်များအတွက် "ဘာသာပြန်ခြင်း + တည်းဖြတ်ခြင်း + ပညာရပ်ဆိုင်ရာ ပြန်လည်သုံးသပ်ခြင်း (နည်းပညာဆိုင်ရာ အကြောင်းအရာများအတွက်) + DTP + သက်သေပြခြင်း" အလုပ်အသွားအလာကို အကောင်အထည်ဖော်ပြီး CAT ကိရိယာများနှင့် ပရောဂျက်စီမံခန့်ခွဲမှုကိရိယာများကို အသုံးပြုရပါမည်။
●ဝယ်ယူသူအတွက် သီးခြားဘာသာပြန်မှတ်ဉာဏ်
TalkingChina ဘာသာပြန်သည်။အဖွဲ့များသည် ဖောက်သည်တစ်ဦးချင်းစီ၏ ကိုယ်တွင်းအင်္ဂါများကို မျှဝေကာ စွမ်းဆောင်ရည်နှင့် အရည်အသွေးတည်ငြိမ်မှုကို ပိုမိုကောင်းမွန်စေကြောင်း သေချာစေရန် Cloud-based CAT ကိရိယာများကို အသုံးပြုထားသည်။
●Cloud-based CAT
အလုပ်ချိန်ကို လျှော့ချရန်နှင့် အချိန်ကုန်သက်သာစေရန် ထပ်ခါတလဲလဲ corpus ကိုအသုံးပြုသည့် CAT ကိရိယာများက ဘာသာပြန်မှတ်ဉာဏ်ကို နားလည်ပါသည်။အထူးသဖြင့် ဘာသာပြန်ဆိုသူများနှင့် တည်းဖြတ်သူများ၏ တပြိုင်နက်တည်း ဘာသာပြန်ဆိုခြင်းနှင့် တည်းဖြတ်ခြင်းဆိုင်ရာ ပရောဂျက်တွင် ဘာသာပြန်ခြင်းနှင့် ဝေါဟာရများ၏ ညီညွတ်မှုကို တိကျစွာ ထိန်းချုပ်နိုင်သည်။
●ISO လက်မှတ်
TalkingChina Translation သည် ISO 9001:2008 နှင့် ISO 9001:2015 အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်ကို အောင်မြင်ပြီးသော လုပ်ငန်းနယ်ပယ်တွင် အကောင်းဆုံးဘာသာပြန်ဝန်ဆောင်မှုပေးသူဖြစ်သည်။TalkingChina သည် သင့်ဘာသာစကားပြဿနာများကို ထိထိရောက်ရောက်ဖြေရှင်းနိုင်ရန် လွန်ခဲ့သည့် 18 နှစ်အတွင်း Fortune 500 ကုမ္ပဏီပေါင်း 100 ကျော်ကို ဝန်ဆောင်မှုပေးသည့် ၎င်း၏ကျွမ်းကျင်မှုနှင့် အတွေ့အကြုံကို အသုံးပြုမည်ဖြစ်သည်။
Ansell သည် လုံခြုံရေး ထုတ်ကုန်များနှင့် ဝန်ဆောင်မှုများကို ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ ထိပ်တန်း ပံ့ပိုးပေးသူဖြစ်သည်။
TalkingChina သည် ဆေးဘက်ဆိုင်ရာနှင့် စက်မှုလုပ်ငန်းနယ်ပယ်များကို လွှမ်းခြုံနိုင်သော ပရော်ဖက်ရှင်နယ် ဘက်စုံဘာသာပြန်ဝန်ဆောင်မှုများပေးဆောင်ရန် 2014 ခုနှစ်ကတည်းက Ansell နှင့် လက်တွဲဆောင်ရွက်ခဲ့ပါသည်။ပါဝင်သောဝန်ဆောင်မှုထုတ်ကုန်များတွင် ဘာသာပြန်ခြင်း၊ စာတမ်းအမျိုးအစားသတ်မှတ်ခြင်း၊ အနက်ပြန်ဆိုခြင်း၊ မာလ်တီမီဒီယာဒေသအဖြစ်သတ်မှတ်ခြင်း နှင့် TalkingChina မှ အခြားထူးခြားသောကမ်းလှမ်းမှုများ ပါဝင်သည်။TalkingChina သည် အာရှ-ပစိဖိတ်ဒေသရှိ ဘာသာစကားအမျိုးမျိုးကြား Ansell အတွက် စျေးကွက်ရှာဖွေရေး၊ ထုတ်ကုန်လက်စွဲများ၊ လေ့ကျင့်ရေးပစ္စည်းများ၊ လူသားအရင်းအမြစ်နှင့် တရားဝင်စာချုပ်များစသည်ဖြင့် ဘာသာပြန်ဆိုထားသည့် စာရွက်စာတမ်းများကို ဘာသာပြန်ထားပါသည်။5 နှစ်နီးပါးပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုမှတဆင့် TalkingChina သည် Ansell နှင့်အကျိုးရှိသောပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုဆက်ဆံရေးကိုထူထောင်ခဲ့ပြီးစုစုပေါင်းစကားလုံး 2 သန်းကိုဘာသာပြန်ဆိုခဲ့သည်။လက်ရှိတွင် TalkingChina သည် Ansell ၏ အင်္ဂလိပ်ဝဘ်ဆိုဒ်၏ ဒေသန္တရပြုမှု ပရောဂျက်ကို ဆောင်ရွက်နေပါသည်။
3M သည် ကမ္ဘာ့ထိပ်တန်း ကွဲပြားသော သိပ္ပံနှင့် နည်းပညာဆိုင်ရာ ဆန်းသစ်တီထွင်မှု လုပ်ငန်းဖြစ်သည်။၎င်းသည် "Greatership-oriented Enterprise in Greater China Region"၊ "the Most Admired Foreign-Invested Enterprise in China", "Asia's Top 20 Most Admired Companies" ကဲ့သို့သော ဂုဏ်ထူးများစွာကို ရရှိခဲ့ပြီး "Fortune" တွင် စာရင်းဝင်ခဲ့သည်။ တရုတ်နိုင်ငံရှိ ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ ကုမ္ပဏီ 500" သည် အကြိမ်များစွာ။
2010 ခုနှစ်မှစတင်၍ TalkingChina သည် အင်္ဂလိပ်၊ ဂျာမန်၊ ကိုးရီးယားနှင့် အခြားဘာသာစကားများဖြင့် ဘာသာပြန်ဝန်ဆောင်မှုများအတွက် 3M China နှင့် ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်ခဲ့ပြီး အင်္ဂလိပ်-တရုတ် ဘာသာပြန်ဆိုမှု အချိုးအစားသည် အကြီးဆုံးဖြစ်သည်။တရုတ်မှ အင်္ဂလိပ်သို့ ပြန်ဆိုထားသော သတင်းထုတ်ပြန်ချက်များကို TalkingChina တွင် မူရင်းဘာသာစကားဖြင့် ပွတ်တိုက်ပေးပါမည်။စတိုင်နှင့် အမျိုးအစားအရ TalkingChina သည် တရားဝင်နှင့် နည်းပညာများမှလွဲ၍ အများသူငှာ စာရွက်စာတမ်းများအတွက် ဘာသာပြန်ဝန်ဆောင်မှုများကို အဓိကပေးပါသည်။ထို့အပြင် TalkingChina သည် 3M အတွက် ပရိုမိုးရှင်းဗီဒီယိုများနှင့် စာတန်းများကို ဘာသာပြန်ပေးပါသည်။လက်ရှိတွင် 3M သည် ဝဘ်ဆိုဒ်အသွင်ပြောင်းရာတွင် ကူညီပေးရန်အတွက် TalkingChina သည် ၎င်းအတွက် ဝဘ်ဆိုက်ပေါ်ရှိ အပ်ဒိတ်များကို ဘာသာပြန်ဆိုရန် ကတိပြုပါသည်။
TalkingChina သည် 3M အတွက် စကားလုံးပေါင်း 5 သန်းခန့်ကို ဘာသာပြန်ဆိုမှု ပြီးမြောက်ခဲ့သည်။ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှု နှစ်များကြာလာသည်နှင့်အမျှ ကျွန်ုပ်တို့သည် 3M ထံမှ ယုံကြည်မှုနှင့် အသိအမှတ်ပြုမှုကို ရရှိခဲ့ပါသည်။
MITSUI CHEMICALS သည် "Global Chemicals 50" စာရင်းတွင် ထိပ်တန်းကုမ္ပဏီ 30 တွင် အဆင့်သတ်မှတ်ထားသော ဂျပန်နိုင်ငံရှိ အကြီးဆုံးဓာတုလုပ်ငန်းစုများထဲမှ တစ်ခုဖြစ်သည်။
TalkingChina နှင့် MITSUI CHEMICALS တို့သည် ဂျပန်၊ အင်္ဂလိပ်နှင့် တရုတ်ဘာသာပြန်များပါရှိသော ဘာသာပြန်ဝန်ဆောင်မှုများတွင် 2007 ခုနှစ်မှ စတင်၍ အတူတကွ လုပ်ဆောင်ခဲ့ပါသည်။ဘာသာပြန်စာတမ်းအမျိုးအစားများသည် စျေးကွက်ရှာဖွေရေး၊ နည်းပညာဆိုင်ရာပစ္စည်းများ၊ တရားဝင်စာချုပ်များ စသည်တို့ပါဝင်ပြီး အဓိကအားဖြင့် ဂျပန်နှင့် တရုတ်နိုင်ငံတို့အကြား ပါဝင်သည်။ဂျပန်နိုင်ငံရှိ ဓာတုကုမ္ပဏီတစ်ခုအနေဖြင့် MITSUI CHEMICALS တွင် တုံ့ပြန်မှုမြန်နှုန်း၊ လုပ်ငန်းစဉ်စီမံခန့်ခွဲမှု၊ ဘာသာပြန်အရည်အသွေး၊ ရိုးသားမှုနှင့် ယုံကြည်စိတ်ချရမှုတို့အပါအဝင် ဘာသာစကားဝန်ဆောင်မှုပေးသူများအတွက် တင်းကျပ်သောလိုအပ်ချက်များရှိသည်။TalkingChina သည် ကဏ္ဍပေါင်းစုံတွင် အကောင်းဆုံးလုပ်ဆောင်ရန် ကြိုးစားနေပြီး ဖောက်သည်၏ယုံကြည်မှုနှင့် ထောက်ခံမှုကို ရရှိထားသည်။လက်မှုပညာတစ်ခုစီတွင်၎င်း၏လှည့်ကွက်များရှိသည်။TalkingChina ၏ ဖောက်သည်ဝန်ဆောင်မှုအဖွဲ့ကိုလည်း MITSUI CHEMICALS ၏လိုအပ်ချက်များကို ပိုမိုကောင်းမွန်စွာဖြည့်ဆည်းနိုင်ရန် အင်္ဂလိပ်ဖောက်သည်ဝန်ဆောင်မှုနှင့် ဂျပန်ဖောက်သည်ဝန်ဆောင်မှုဟူ၍ ခွဲခြားထားသည်။
TalkingChina Translation သည် ဓာတု၊ ဓာတ်သတ္တုနှင့် စွမ်းအင်လုပ်ငန်းအတွက် အဓိကဘာသာပြန်ဝန်ဆောင်မှုထုတ်ကုန် ၁၁ ခုကို ပံ့ပိုးပေးထားပြီး ယင်းတို့အနက်မှ