D: ဒေတာဘေ့စ်

Dewinchina ဘာသာပြန်ကျမ်းသည်သီးသန့်စတိုင်လ်လမ်းညွှန်များ, ဝေါဟာရများ,

စတိုင်လမ်းညွှန်:

1 ။ စီမံကိန်းအခြေခံသတင်းအချက်အလက်စာရွက်စာတမ်းအသုံးပြုမှု, စာဖတ်သူများ, ဘာသာစကားအတွဲများစသည်တို့ကိုအသုံးပြုပါ။
2 ။ ဘာသာစကားစတိုင်နှင့်လိုအပ်ချက်များသည်စာရွက်စာတမ်း, ပစ်မှတ်စာဖတ်သူများနှင့် client များ ဦး စားပေးများ၏ရည်ရွယ်ချက်ကဲ့သို့သောစီမံကိန်းနောက်ခံအပေါ် အခြေခံ. ဘာသာစကားစတိုင်ကိုဆုံးဖြတ်သည်။
3 ။ format solds font, font size, စာသားအရောင်, အပြင်အဆင်စသဖြင့်။
4 ။ TM နှင့်တီဘီဖောက်သည် - သတ်သတ်မှတ်မှတ်ဘာသာပြန်မှတ်ဉာဏ်နှင့်ဝေါဟာရများအခြေစိုက်စခန်း။

ဒေတာဘေ့စ်

5 ။ အခြားလိုအပ်ချက်များနှင့်နံပါတ်များ, ရက်စွဲများ, ယူနစ်များစသည်တို့ကိုဖော်ပြခြင်း, ရက်စွဲများ, ရက်များ, ဖြေရှင်းနည်းတစ်ခုမှာစတိုင်လမ်းညွှန်ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်ရန်ဖြစ်သည်။ WalkChina ဘာသာပြန်ခြင်းသည်ဤတန်ဖိုးထပ်တိုးဝန်ဆောင်မှုကိုပေးသည်။တိကျသော client တစ်ခုအတွက်ကျွန်ုပ်တို့ရေးသားထားသောစတိုင်လမ်းညွှန်သည်၎င်းတို့နှင့်အတူဆက်သွယ်ရေးနှင့်အမှန်တကယ်ဘာသာပြန်ဆိုခြင်းအလေ့အကျင့်မှတဆင့်စုဆောင်းခြင်းတွင်စီမံချက်ထည့်သွင်းစဉ်းစားခြင်း, သုံးစွဲသူများကြိုက်နှစ်သက်မှု,

ဒေတာဘိုလာ 11

Term Sease (TB):

ဤအတောအတွင်းသက်တမ်းသည်ဘာသာပြန်စီမံကိန်း၏အောင်မြင်မှုအတွက်အဓိကသော့ချက်ဖြစ်သည်မှာသေချာသည်။ ယေဘုယျအားဖြင့်ဝေါဟာရများကိုဖောက်သည်များထံမှရယူရန်ခက်ခဲသည်။ ReadChina ဘာသာပြန်ခြင်းသည်ဖြန့်ဖြူးခြင်း, ပြန်လည်သုံးသပ်ခြင်း, အတည်ပြုခြင်းများ, အတည်ပြုခြင်းများ, အတည်ပြုခြင်းနှင့်ထိန်းသိမ်းခြင်းသည်။

ဘာသာပြန်ချက်မှတ်ဉာဏ် (TM):

အလားတူပင် TM သည် Cat tools များမှတဆင့်ထုတ်လုပ်မှုတွင်အရေးပါသောအခန်းကဏ် play မှပါ 0 င်နိုင်သည်။ သုံးစွဲသူများသည်ဘာသာစကားနှစ်မျိုးသုံးစာရွက်စာတမ်းများနှင့် WARECCHINA ကို TM ကိရိယာများနှင့်လူတို့၏ပြန်လည်သုံးသပ်ခြင်းနှင့်အညီ TM ပြုလုပ်နိုင်သည်။ TM ကိုဘာသာပြန်သူများ, အယ်ဒီတာများ, စာဖတ်သူများနှင့် QA သုံးသပ်သူများနှင့် QA ဝေဖန်သူများအားပြန်လည်သုံးသပ်ခြင်းနှင့်တသမတ်တည်းနှင့်တိကျသောဘာသာပြန်ဆိုခြင်းတို့ဖြင့်အစားထိုးသုံးစွဲနိုင်သည်။

Database2