စက်ကိရိယာများ, စက်ကိရိယာများ, စက်ပစ္စည်းများ, ဟိုက်ဒရောာတူးများ,
●ဓာတု, ဓာတ်သတ္တုနှင့်စွမ်းအင်စက်မှုလုပ်ငန်းအတွက်ပရော်ဖက်ရှင်နယ်အဖွဲ့
LeadChina ဘာသာပြန်ခြင်းသည်နှစ်ရှည်လများ 0 န်ဆောင်မှုခံယူသူအားလုံးအတွက်ဘာသာစကားမျိုးစုံ, ပရော်ဖက်ရှင်နယ်နှင့်သတ်မှတ်ထားသောဘာသာပြန်အဖွဲ့ကိုတည်ထောင်ခဲ့သည်။ စက်ယန္တရား, အီလက်ထရောနစ်နှင့်မော်တော်ယာဉ်လုပ်ငန်းများတွင်အတွေ့အကြုံကြွယ်ဝသောဘာသာပြန်သူများ, အယ်ဒီတာများနှင့်စာဖတ်သူများအပြင်နည်းပညာပိုင်းဆိုင်ရာပြန်လည်သုံးသပ်သူများလည်းရှိသည်။ ၎င်းတို့သည်ဗဟုသုတ, ပရော်ဖက်ရှင်နယ်နောက်ခံနှင့်ဘာသာပြန်အတွေ့အကြုံများတွင် Terminology ကိုပြင်ဆင်ခြင်း, ဘာသာပြန်သူများ၏ပရော်ဖက်ရှင်နယ်နှင့်နည်းပညာဆိုင်ရာပြ problems နာများကိုဖြေကြားခြင်းနှင့်နည်းပညာတံခါးဝများပြုလုပ်ခြင်းတို့တွင်တာ 0 န်ရှိသည်။
Dealchina ၏ထုတ်လုပ်မှုအဖွဲ့တွင်ဘာသာစကားပညာရှင်များ, နည်းပညာဆိုင်ရာတံခါးစောင့်များ, ဒေသတွင်းအင်ဂျင်နီယာများ, စီမံကိန်းမန်နေဂျာများနှင့် DTP 0 န်ထမ်းများပါဝင်သည်။ အသင်း 0 င်တစ်ခုစီတွင်သူ / သူမအတွက်တာဝန်ရှိသည့်နေရာများတွင်ကျွမ်းကျင်မှုနှင့်စက်မှုလုပ်ငန်းအတွေ့အကြုံရှိသည်။
●Market Translators မှပြုလုပ်သောစျေးကွက်ဆက်သွယ်ရေးဘာသာပြန်ကျမ်းနှင့်အင်္ဂလိပ် -2 မှနိုင်ငံခြားဘာသာစကားပြောဘာသာပြန်ခြင်း
ဤဒိုမိန်းရှိဆက်သွယ်မှုများမှာကမ္ဘာအနှံ့ရှိဘာသာစကားများစွာပါ 0 င်သည်။ Leadchina ဘာသာပြန်ချက်၏သုံးထုတ်ကုန်များ - စျေးကွက်ဆက်သွယ်ရေးဘာသာပြန်ခြင်းနှင့်အင်္ဂလိပ်ဘာသာမှနိုင်ငံခြားဘာသာစကားပြောဘာသာပြန်ဆိုခြင်းသည်ဤလိုအပ်ချက်ကိုအထူးဖြေ ဆို. အရေးအကြီးဆုံးသောနာကျင်မှုဆိုင်ရာဘာသာစကားနှင့်စျေးကွက်ထိပ်မှုဆိုင်ရာထိရောက်မှုနှစ်ခုကိုအပြည့်အ 0 ကိုင်တွယ်ဖြေရှင်းသည်။
●Transparent 0 င်ဖောက်သည်စီမံခန့်ခွဲမှု
JeWerchina ဘာသာပြန်ခြင်းလုပ်ငန်း၏လုပ်ငန်းသည်စိတ်ကြိုက်ပြုလုပ်နိုင်သည်။ စီမံကိန်းမစတင်မီဖောက်သည်အတွက်အပြည့်အဝပွင့်လင်းမြင်သာသည်။ ကျွန်ုပ်တို့သည် "ဘာသာပြန်ချက် + editing + နည်းပညာပိုင်းဆိုင်ရာပြန်လည်သုံးသပ်ခြင်း (နည်းပညာဆိုင်ရာအကြောင်းအရာများအတွက်နည်းပညာဆိုင်ရာပြန်လည်သုံးသပ်ခြင်း) + DTP + Toolrieading" ဒီဒိုမိန်းရှိစီမံကိန်းများအတွက်လုပ်ငန်းခွင်များနှင့်စီမံကိန်းစီမံခန့်ခွဲရေးကိရိယာများကိုအသုံးပြုရမည်။
●ဖောက်သည် - သတ်သတ်မှတ်မှတ်ဘာသာပြန်မှတ်ဉာဏ်
dewinchina ဘာသာပြန်ကျမ်းသည်စားသုံးသူကုန်ပစ္စည်းဒိုမိန်းတွင်ရေရှည်သုံးစွဲသူတစ် ဦး စီအတွက်သီးသန့်စတိုင်လမ်းညွှန်များ, ဝေါဟာရလမ်းညွှန်များ, Cloud-based Cat tools များကို Terminology Inspressency များကိုစစ်ဆေးရန်အသုံးပြုသည်။ အသင်းများသည်ဖောက်သည်များနှင့်သက်ဆိုင်သောကော်ပိုရေးရှင်းများနှင့်အရည်အသွေးတည်ငြိမ်မှုကိုတိုးတက်အောင်ပြုလုပ်နိုင်သည်။
●Cloud-based ကြောင်
ဘာသာပြန်မှတ်ဉာဏ်မှတ်စုများသည် cat tools များက cat tools များကသဘောပေါက်သည်။ ဘာသာပြန်ကျမ်း၏ရှေ့နောက်ညီညွတ်မှုကိုသေချာစေရန်ဘာသာပြန်ကျမ်းသည်ဘာသာပြန်နှင့်ဝေါဟာရများကိုတိကျစွာထိန်းချုပ်နိုင်သည်။
●ISO အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်
LeadChina ဘာသာပြန်ခြင်းသည် ISO 9001: 2008 နှင့် ISO 9001: 2015 အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်ရေးထိုးခဲ့သည့်လုပ်ငန်းနယ်ပယ်တွင်အကောင်းဆုံးဘာသာပြန်ဆိုမှုပေးသူဖြစ်သည်။ Leadchina သည်လွန်ခဲ့သော 18 နှစ်က 4 နှစ်အတွင်း Fortune 500 ကျော်ကုမ္ပဏီများအား 0 န်ဆောင်မှုပေးခြင်းနှင့်အတွေ့အကြုံများကို အသုံးပြု. 4 နှစ်ကျော်သောကုမ္ပဏီ 100 ကျော်ကို 0 န်ဆောင်မှုပေးခြင်းနှင့်အတွေ့အကြုံများကိုအသုံးပြုလိမ့်မည်။
Guangzhou Baiyun လျှပ်စစ်ပစ္စည်းကိရိယာ Co. , Ltd. ကို 1989 ခုနှစ်တွင်တည်ထောင်ခဲ့သည်။ ၎င်း၏စက်မှုလုပ်ငန်းသည်လျှပ်စစ်ဓာတ်အားထုတ်လွှင့်ခြင်းနှင့်ဖြန့်ဖြူးခြင်းနှင့်စက်ပစ္စည်းထုတ်လုပ်ခြင်းကိုထိန်းချုပ်ခြင်းနှင့်ထိန်းချုပ်ခြင်းတို့ဖြစ်သည်။ ၎င်းသည်ရှန်ဟိုင်းစတော့အိတ်ချိန်း (Code Code: 603861) ၏အဓိကဘုတ်အဖွဲ့တွင်ဖော်ပြထားသောကုမ္ပဏီတစ်ခုဖြစ်သည်။
ယခုနှစ်ဇန်နဝါရီလတွင် Tangneng ဘာသာပြန်ဆိုမှုသည်ထုတ်ကုန်လက်စွဲဘာသာပြန်ခြင်း 0 န်ဆောင်မှုများပေးရန် Tangneng ဘာသာပြန်ဆိုမှုသည် Baiyun Electric ကရိယာများနှင့်အတူဘာသာပြန်ချက်များရရှိခဲ့သည်။
အင်္ဂလိပ် - တရုတ်စာနယ်ဇင်းများပြန်ဖွင့်ခြင်း, တရုတ် - အင်္ဂလိပ် - အင်္ဂလိပ်ဘာသာစကားများ, ဗွီဒီယိုနားထောင်ခြင်းနှင့်ဘာသာပြန်ကျမ်း,
Saic Volkswagen Co. , Ltd. သည် Saic Group နှင့် Volkswagen Group မှပူးတွဲလုပ်ကိုင်နေသောတရုတ် - ဂျာမန်ဖက်စပ်လုပ်ကိုင်မှုဖြစ်သည်။ 1984, အောက်တိုဘာလတွင်ကုမ္ပဏီသည်စာချုပ်ချုပ်ဆိုခဲ့ပြီးတရုတ်နိုင်ငံ၏ရှေးအကျဆုံးမော်တော်ယာဉ်ဖက်စပ်လုပ်ငန်းတစ်ခုဖြစ်သည်။
2022 ခုနှစ်တွင်နှင့်တိုင်ပင်ဆွေးနွေးမှုမှတစ်နှစ်နီးပါးပြေးပြီးတိုင်ပင်ဆွေးနွေးမှုမှနားလည်မှုနှင့်မူဘောင်ဆိုင်ရာသဘောတူစာချုပ်ကိုလက်မှတ်ထိုးရန်နှင့်လက်မှတ်ရေးထိုးခြင်း, ဘာသာပြန်လုပ်ငန်းတွင်အင်္ဂလိပ်စာ, အဓိကအားဖြင့်ထုတ်ကုန်ဖော်ပြချက်များနှင့်နည်းပညာဆိုင်ရာစာရွက်စာတမ်းများကိုပုံမှန်လိုအပ်ချက်များအဖြစ်။
Dewinchina ဘာသာပြန်ကျမ်းသည်ဓာတု, ဓာတ်သတ္တုနှင့်စွမ်းအင်စက်မှုလုပ်ငန်းအတွက်အဓိကဘာသာပြန်ဆိုမှုထုတ်ကုန် 11 ခုရှိသည်။