TalkingChina သည် လုပ်ငန်းနယ်ပယ်တွင် ဧည့်သည်တော်အဖြစ် CTC Youth Cup ကျောင်းဝင်းရွေးချယ်ရေးပြိုင်ပွဲတွင် ကူညီပေးပါသည်။

အောက်ဖော်ပြပါအကြောင်းအရာအား ပြုပြင်မွမ်းမံခြင်းမရှိဘဲ စက်ဖြင့်ဘာသာပြန်ခြင်းဖြင့် တရုတ်အရင်းအမြစ်မှ ဘာသာပြန်ခြင်းဖြစ်သည်။

နိုဝင်ဘာလတွင် 6th CTC Youth Cup International Organization Document Translation Competition အတွက် ကျောင်းဝင်းရွေးချယ်ရေးပြိုင်ပွဲကို Shanghai International Studies University ၊ XianDa College Of Economics And Humanities တွင် အောင်မြင်စွာ ပြီးဆုံးခဲ့ပါသည်။ ဘာသာပြန်ကျွမ်းကျင်သူများစွာ၏ ဤပညာရပ်ဆိုင်ရာ စုစည်းမှုတွင် TalkingChina ၏ CEO မစ္စ Su Yang သည် လုပ်ငန်းနယ်ပယ်တွင် ဧည့်သည်ဟောပြောသူအဖြစ် ဆောင်ရွက်ခဲ့ပြီး ပါ၀င်သော ကျောင်းသားများနှင့် ခေတ်မီသတင်းအချက်အလက်များကို မျှဝေခဲ့သည်။

CTC Youth Cup-1
CTC Youth Cup-2

နိုဝင်ဘာလ 10 ရက်နေ့မှ စတင်ပြီး အခမ်းအနားသည် မေဂျာအမျိုးမျိုးမှ ကျောင်းသားများ၏ အာရုံကို လျင်မြန်စွာ ဆွဲဆောင်နိုင်ခဲ့ပြီး နိုဝင်ဘာလ 16 ရက်နေ့ နောက်ဆုံးထား၍ စာရင်းသွင်းရန် 200 ကျော် လက်ခံရရှိခဲ့ပါသည်။ ပြိုင်ပွဲဝင်များသည် ၎င်းတို့၏ ဘာသာပြန်ဆိုချက်များကို အွန်လိုင်းမှ တစ်ဆင့် တင်သွင်းကြပြီး ဘာသာစကားအမျိုးမျိုးမှ ကျွမ်းကျင်ဆရာများ ပါဝင်သော အကဲဖြတ်အဖွဲ့မှ တင်းကျပ်စွာ အကဲဖြတ်ပြီးနောက် ထူးချွန်သော ပြိုင်ပွဲဝင် ၄၇ ဦးသည် အမျိုးသားပြိုင်ပွဲအတွက် ဆန်ခါတင်စာရင်းတွင် ပါဝင်ခဲ့သည်။

နိုဝင်ဘာလ 25 ရက်နေ့တွင် Guojiao ၏ Room 313 တွင် မျှဝေခြင်း ဖလှယ်ခြင်း အစည်းအဝေးနှင့် ကျောင်းပြိုင်ပွဲ ဆုချီးမြှင့်ခြင်း အခမ်းအနားကို ခမ်းနားစွာ ကျင်းပခဲ့ပါသည်။ အဆိုပါ လှုပ်ရှားမှုကို အဓိက အပိုင်းသုံးပိုင်း ခွဲခြားထားသည်- "ပညာမျှဝေခြင်း", "ဂုဏ်ထူးဆောင် အခိုက်အတန့်" နှင့် "လက်တွေ့လေ့ကျင့်မှု"။ "Wisdom Sharing" session တွင် မတူညီသော ဘာသာစကားများမှ ထူးချွန်သော ကျောင်းသား ကိုယ်စားလှယ်များသည် ဘာသာပြန်ခြင်းဆိုင်ရာ လက်တွေ့လုပ်ဆောင်မှုတွင် ၎င်းတို့၏ ထူးခြားသော ထိုးထွင်းသိမြင်မှုများကို မျှဝေကြသည်။

CTC Youth Cup-3

site ပေါ်တွင်အကြီးတန်းပါမောက္ခ 3 ဦး ရှိပြီးတစ်ခုစီသည်၎င်းတို့၏အားသာချက်များကိုပြသကာကျောင်းသားများအားအဆင့်မြင့်ပညာရေးဆိုင်ရာဉာဏ်အလင်းကိုဆောင်ကြဉ်းပေးသည်။ နိုင်ငံတကာဆက်သွယ်ရေးတွင် သူ၏ကြွယ်ဝသောအတွေ့အကြုံနှင့် ပေါင်းစပ်ထားသော အင်္ဂလိပ်စာဌာနမှ ပရော်ဖက်ဆာ Jia Shelley သည် ခေတ်ပြိုင်ဘာသာပြန်များအတွက် ယဉ်ကျေးမှုဖြတ်ကျော်အမြင်များ၏ အရေးပါမှုကို ကွက်ကွက်ကွင်းကွင်း ရှင်းပြခဲ့သည်။ အင်္ဂလိပ်စာ စည်းကမ်း၏ ခေါင်းဆောင် ပါမောက္ခ Feng Qi သည် ဘာသာပြန်သီအိုရီနှင့် လက်တွေ့ ပေါင်းစပ်မှုကို ကွက်ကွက်ကွင်းကွင်း ကွက်ကွက်ကွင်းကွင်း ဘာသာပြန်မှု စီးရီးများမှတဆင့် ရှင်းလင်းပြတ်သားစွာ ခွဲခြမ်းစိပ်ဖြာခဲ့သည်။ ဥာဏ်ရည်တုခေတ်၏နောက်ခံကိုအခြေခံ၍ ဂျပန်ဘာသာစကားစည်းကမ်း၏ခေါင်းဆောင်ပါမောက္ခ Tian Jianguo သည် ယဉ်ကျေးမှုဆိုင်ရာအဓိပ္ပာယ်များကိုဖော်ပြနေစဉ်တွင် ဘာသာပြန်ခြင်းစွမ်းဆောင်ရည်ကိုမြှင့်တင်ရာတွင် AI နည်းပညာ၏ကန့်သတ်ချက်များကို နက်ရှိုင်းစွာခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာခဲ့ပြီး နည်းပညာဆန်းသစ်တီထွင်မှုတွင် လူသားဆန်သောတတ်မြောက်မှု၏အဓိကတန်ဖိုးကို အလေးပေးခဲ့သည်။

CTC Youth Cup-4

TalkingChina ၏ CEO ဖြစ်သူ မစ္စ Su သည် AI ခေတ်တွင် ဘာသာပြန်လုပ်ငန်း၏ ပြောင်းလဲလာသော ခေတ်ရေစီးကြောင်းများကို ဗီဒီယိုမက်ဆေ့ချ်များမှတစ်ဆင့် လုပ်ငန်းရှုထောင့်မှ ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာကာ ဘာသာပြန်သူများသည် အနာဂတ်တွင် "AI drivers and cross-cultural communication experts" အဖြစ် ပြောင်းလဲသွားမည်ဖြစ်ကြောင်း ထောက်ပြခဲ့သည်။ ဤရှုထောင့်သည် လက်ရှိကျောင်းသားများ၏ အသက်မွေးဝမ်းကြောင်းဆိုင်ရာ ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်မှုအတွက် ဦးတည်ချက်အသစ်ကို ညွှန်ပြခဲ့ပြီး စက်မှုလုပ်ငန်းဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်မှုအတွက် စိတ်ကူးသစ်များနှင့် လှုံ့ဆော်မှုများကိုလည်း ပေးဆောင်ခဲ့သည်။ မစ္စစု၏ မက်ဆေ့ချ်သည် အဖြစ်အပျက် မြင်ကွင်းကို အခြားသော အထွတ်အထိပ်သို့ တွန်းပို့ခဲ့ပြီး ကျောင်းသားများ၏ လေးနက်သော တွေးခေါ်မှုနှင့် အနာဂတ် ဘာသာပြန်လုပ်ငန်းဆိုင်ရာ ဆွေးနွေးမှုများကို လှုံ့ဆော်ပေးခဲ့သည်။

နှစ်ပေါင်းများစွာကြာအောင် TalkingChina သည် ဘာသာပြန်လုပ်ငန်း၏ ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်မှုလမ်းကြောင်းများကို အာရုံစိုက်ခဲ့ပြီး စက်မှုလုပ်ငန်းတွင် ဆန်းသစ်သောမော်ဒယ်များကို တက်ကြွစွာရှာဖွေခဲ့သည်။ ယနေ့ လျင်မြန်စွာ တိုးတက်နေသော AI နည်းပညာတွင် TalkingChina သည် ပြောင်းလဲမှုအား တက်ကြွစွာ လက်ခံပြီး ဘာသာပြန်ခြင်းဆိုင်ရာ ဝန်ဆောင်မှုများနှင့် AI နည်းပညာကို စဉ်ဆက်မပြတ် ပေါင်းစပ်လုပ်ဆောင်ပါသည်။ အနာဂတ်တွင် TalkingChina သည် တက္ကသိုလ်များနှင့် ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုကို ဆက်လက်အားကောင်းစေမည်ဖြစ်ပြီး ဘာသာပြန်ပညာရေးနှင့် လုပ်ငန်းဆိုင်ရာ လက်တွေ့ပေါင်းစပ်မှုကို မြှင့်တင်ကာ ဘာသာပြန်လုပ်ငန်းဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်မှုအတွက် အရည်အသွေးမြင့် ပရော်ဖက်ရှင်နယ်စွမ်းရည်များကို ပြုစုပျိုးထောင်ပေးမည်ဖြစ်သည်။ တစ်ချိန်တည်းမှာပင် TalkingChina သည် သူ၏ဘာသာပြန်စွမ်းရည်ကို ဆက်လက်တိုးတက်စေပြီး AI ခေတ်၏စိန်ခေါ်မှုများကို ပိုမိုကျွမ်းကျင်သောသဘောထားဖြင့် ဖြည့်ဆည်းပေးမည်ဖြစ်သည်။


စာတိုက်အချိန်- ဒီဇင်ဘာ-၀၄-၂၀၂၅