အောက်ဖော်ပြပါအကြောင်းအရာအား ပြုပြင်မွမ်းမံခြင်းမရှိဘဲ စက်ဖြင့်ဘာသာပြန်ခြင်းဖြင့် တရုတ်အရင်းအမြစ်မှ ဘာသာပြန်ခြင်းဖြစ်သည်။
ယခုနှစ် ဧပြီလတွင်၊ Dalian၊ Liaoning တွင် တရုတ်ဘာသာပြန်အသင်း၏ နှစ်ပတ်လည်အစည်းအဝေးကို ဖွင့်လှစ်ခဲ့ပြီး "2025 China Translation Industry Development Report" နှင့် "2025 Global Translation Industry Development Report" ကို ထုတ်ပြန်ခဲ့သည်။ TalkingChina ၏ အထွေထွေမန်နေဂျာ မစ္စ Su Yang သည် ပညာရှင်အဖွဲ့တွင် အဖွဲ့ဝင်တစ်ဦးအနေဖြင့် စာရေးခြင်းလုပ်ငန်းတွင် ပါဝင်ခဲ့ပါသည်။


ဤအစီရင်ခံစာကို တရုတ်ဘာသာပြန်အသင်းမှ ဦးဆောင်ပြီး ပြီးခဲ့သောနှစ်တွင် တရုတ်ဘာသာပြန်လုပ်ငန်း၏ ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်မှုအောင်မြင်မှုများနှင့် ခေတ်ရေစီးကြောင်းများကို စနစ်တကျ အကျဉ်းချုပ်ဖော်ပြပါသည်။ တရုတ်နိုင်ငံ၏ ဘာသာပြန်လုပ်ငန်း ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်ရေးဆိုင်ရာ 2025 ခုနှစ် အစီရင်ခံစာတွင် တရုတ်နိုင်ငံရှိ ဘာသာပြန်လုပ်ငန်း တစ်ခုလုံးသည် 2024 ခုနှစ်တွင် ပုံမှန်တိုးတက်မှုလမ်းကြောင်းကို ပြသနိုင်မည်ဖြစ်ပြီး စုစုပေါင်းထွက်ကုန်တန်ဖိုးမှာ ယွမ် 70.8 ဘီလီယံနှင့် လုပ်သားအင်အား 6.808 သန်းရှိကြောင်း သိရသည်။ လည်ပတ်နေသည့် ဘာသာပြန်လုပ်ငန်း စုစုပေါင်းအရေအတွက်မှာ 650000 ကျော်ရှိပြီး ဘာသာပြန်လုပ်ငန်းတွင် အဓိကပါဝင်လုပ်ကိုင်သည့် လုပ်ငန်းအရေအတွက်သည် 14665 အထိ တိုးလာပါသည်။ စျေးကွက်ပြိုင်ဆိုင်မှုသည် ပိုမိုတက်ကြွလာပြီး လုပ်ငန်းကို အပိုင်းပိုင်းခွဲထားသည်။ ဝန်ဆောင်မှုလိုအပ်ချက်အရ၊ ဝယ်လိုအားဘက်မှ အမှီအခိုကင်းသော ဘာသာပြန်ဆိုမှု အချိုးအစားသည် တိုးမြင့်လာပြီး ညီလာခံများနှင့် ပြပွဲများ၊ ပညာရေးနှင့် လေ့ကျင့်ရေးနှင့် ဉာဏမူပိုင်ခွင့်တို့သည် ဘာသာပြန်လုပ်ငန်း ပမာဏ၏ ထိပ်တန်းကဏ္ဍခွဲ (၃)ခု ဖြစ်လာပါသည်။
ဘေဂျင်း၊ ရှန်ဟိုင်းနှင့် ကွမ်တုံတို့သည် နိုင်ငံ၏ ဘာသာပြန်လုပ်ငန်း၏ ထက်ဝက်ကျော်တွင် ကိုယ်ပိုင်စီးပွားရေးလုပ်ငန်းများက ဘာသာပြန်ဝန်ဆောင်မှုဈေးကွက်ကို လွှမ်းမိုးထားကြောင်း အစီရင်ခံစာက ထောက်ပြသည်။ ပညာတတ်မြောက်ပြီး စွယ်စုံရအရည်အချင်းများ လိုအပ်ချက်သည် သိသိသာသာ တိုးလာပြီး ဘာသာပြန်စွမ်းရည် လေ့ကျင့်ရေး အထူးပြုနယ်ပယ်များနှင့် ပေါင်းစပ်မှုကို အားကောင်းလာစေသည်။ စီးပွားရေးနှင့် လူမှုရေးဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်မှုတွင် ဘာသာပြန်ကဏ္ဍသည် ပိုမိုထင်ရှားလာပါသည်။ နည်းပညာဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်မှုအရ ဘာသာပြန်နည်းပညာတွင် အဓိကပါဝင်သည့် လုပ်ငန်းအရေအတွက်သည် နှစ်ဆတိုးလာပြီး Guangdong ပြည်နယ်ရှိ ဆက်စပ်လုပ်ငန်းအရေအတွက်သည် နိုင်ငံကို ဆက်လက်ဦးဆောင်လျက်ရှိသည်။ ဘာသာပြန်နည်းပညာ၏ အပလီကေးရှင်းနယ်ပယ်သည် ဆက်လက်ချဲ့ထွင်နေပြီး လုပ်ငန်းများ၏ 90% ကျော်သည် ဉာဏ်ရည်တုနှင့် ကြီးမားသော မော်ဒယ်နည်းပညာကို တက်ကြွစွာ ပုံဖော်ကြသည်။ တက္ကသိုလ်များ၏ 70% သည် ဆက်စပ်သင်တန်းများကို ပေးဆောင်ထားပြီးဖြစ်သည်။
တစ်ချိန်တည်းမှာပင်၊ ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာဘာသာပြန်လုပ်ငန်းဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်ရေးဆိုင်ရာ 2025 အစီရင်ခံစာတွင် ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာဘာသာပြန်လုပ်ငန်း၏စျေးကွက်အရွယ်အစားကြီးထွားလာကာ အင်တာနက်နှင့် စက်ဘာသာပြန်ဆိုခြင်းအပေါ်အခြေခံသည့် ဝန်ဆောင်မှုအမျိုးအစားနှင့် အချိုးအစားသည် သိသိသာသာတိုးတက်လာကြောင်း ထောက်ပြခဲ့သည်။ မြောက်အမေရိကတွင် အကြီးဆုံးဈေးကွက်ရှိပြီး အာရှတွင် ထိပ်တန်းဘာသာပြန်ကုမ္ပဏီများ၏ အချိုးအစားသည် ပိုမိုများပြားလာသည်။ နည်းပညာများ ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်လာသည်နှင့်အမျှ စျေးကွက်တွင် ကျွမ်းကျင်သော ဘာသာပြန်များအတွက် လိုအပ်ချက် တိုးလာခဲ့သည်။ ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းရှိ အလွတ်ဘာသာပြန်သူများ၏ 34% ခန့်သည် ဘာသာပြန်တွင် မဟာဘွဲ့ သို့မဟုတ် ပါရဂူဘွဲ့ကို ရရှိထားပြီး ၎င်းတို့၏ ပရော်ဖက်ရှင်နယ်ဂုဏ်သတင်းကို မြှင့်တင်ရန်နှင့် လေ့ကျင့်သင်ကြားမှုများရရှိရန်မှာ ဘာသာပြန်များ၏ အဓိကလိုအပ်ချက်ဖြစ်သည်။ ဥာဏ်ရည်တုနည်းပညာကို အသုံးချခြင်းနှင့်ပတ်သက်၍ မျိုးဆက်ပွားအတုထောက်လှမ်းရေးသည် ဘာသာပြန်လုပ်ငန်း၏ အလုပ်အသွားအလာနှင့် ပြိုင်ဆိုင်မှုအခင်းအကျင်းကို ပြန်လည်ပုံဖော်နေသည်။ ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ ဘာသာပြန်ကုမ္ပဏီများသည် ဥာဏ်ရည်တုနည်းပညာကို တီထွင်ဆန်းသစ်ထားသော ဥာဏ်ရည်ဥာဏ်သွေးနည်းပညာကို နားလည်သဘောပေါက်လာစေရန် တဖြည်းဖြည်း တိုးတက်လျက်ရှိပြီး ကုမ္ပဏီများ၏ 54% သည် ဉာဏ်ရည်တုသည် လုပ်ငန်းဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်မှုအတွက် အကျိုးပြုသည်ဟု ယုံကြည်ကြပြီး ဥာဏ်ရည်တုကို အသုံးချနိုင်မှုသည် လေ့ကျင့်သူများအတွက် လိုအပ်သောကျွမ်းကျင်မှုတစ်ခု ဖြစ်လာခဲ့သည်။
လုပ်ငန်းလည်ပတ်မှုအလေ့အကျင့်အရ၊ ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ ဘာသာပြန်လုပ်ငန်းသည် ဆန်းသစ်တီထွင်မှုနှင့် အသွင်ကူးပြောင်းမှု၏ အရေးပါသော ကာလတစ်ခုတွင်ဖြစ်သည်။ ကမ္ဘာ့ထိပ်တန်းဘာသာပြန်ကုမ္ပဏီများ၏ 80% သည် တီထွင်ဖန်တီးထားသော ဉာဏ်ရည်တုကိရိယာများကို အသုံးချပြီး ဘက်စုံဒေသအလိုက် ပြောင်းလဲခြင်း၊ ဉာဏ်ရည်တုဒေတာဖော်ပြချက်နှင့် အခြားတန်ဖိုးမြှင့်ဝန်ဆောင်မှုများဆီသို့ အသွင်ကူးပြောင်းမှုကို ရှာဖွေခဲ့ကြသည်။ နည်းပညာ ဆန်းသစ်တီထွင်မှု လုပ်ငန်းများသည် ပေါင်းစည်းမှုနှင့် ဝယ်ယူမှုများတွင် တက်ကြွစွာ လုပ်ဆောင်နေကြသည်။

TalkingChina သည် အမျိုးမျိုးသော လုပ်ငန်းများနှင့် အဖွဲ့အစည်းများအတွက် အရည်အသွေးမြင့် ဘာသာပြန်ဝန်ဆောင်မှုများကို ပံ့ပိုးပေးထားပြီး၊ ပရော်ဖက်ရှင်နယ်ဒေါင်လိုက်နယ်ပယ်မျိုးစုံကို လွှမ်းခြုံကာ အင်္ဂလိပ်/ဂျပန်/ဂျာမနီစသည့် ဘာသာစကား 80+ တို့ကို ပံ့ပိုးပေးကာ ပျမ်းမျှဘာသာပြန်စကားလုံးပေါင်း သန်း 140+ နှင့် တစ်နှစ်လျှင် စကားပြန်ပေါင်း 1000+ ကဏ္ဍများကို ပံ့ပိုးပေးကာ ကုမ္ပဏီပေါင်း 100 ကျော်၊ Fortune နှင့် International Level 500 အစရှိသော နိုင်ငံတကာရုပ်ရှင်ပွဲတော်နှင့် ရှန်ဟိုင်းအဆင့် ဖျော်ဖြေပွဲများနှင့် ပရောဂျက်များကဲ့သို့ နိုင်ငံတကာအဆင့် ဖျော်ဖြေပွဲများနှင့် ဖျော်ဖြေပွဲ 500 တို့ကို ဝန်ဆောင်မှုပေးလျက်ရှိပါသည်။ နှစ်ပေါင်းများစွာ သွင်းကုန်ကုန်စည်ပြပွဲ။ လက်ရာမြောက်ပြီး အထူးကောင်းမွန်သော ဘာသာပြန်ဝန်ဆောင်မှုအရည်အသွေးဖြင့် ၎င်းကို သုံးစွဲသူများမှ လေးနက်စွာ ယုံကြည်ပါသည်။
အနာဂတ်တွင် TalkingChina သည် "Go global, be global" ၏ မစ်ရှင်ကို ဆက်လက်ထိန်းသိမ်းထားမည်ဖြစ်ပြီး၊ စက်မှုဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်မှုလမ်းကြောင်းများကို လိုက်လျောညီထွေဖြစ်စေရန်၊ ဘာသာပြန်လက်တွေ့တွင် နည်းပညာအသစ်များကို အဆက်မပြတ်လေ့လာစူးစမ်းကာ၊ တရုတ်ဘာသာပြန်လုပ်ငန်း၏ အရည်အသွေးမြင့်ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်မှုကို မြှင့်တင်ရန်အတွက် ပိုမိုပါဝင်ကူညီမည်ဖြစ်သည်။
စာတိုက်အချိန်- ဇွန်လ ၂၃-၂၀၂၅