ဘာသာစကား နယ်နိမိတ်များတစ်လျှောက် ဆက်သွယ်ရေးသည် ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ ကူးသန်းရောင်းဝယ်ရေး၏ မရှိမဖြစ်လိုအပ်သော အစိတ်အပိုင်းတစ်ခု ဖြစ်လာပြီး ထိရောက်ပြီး တိကျသော ဘာသာပြန်ဝန်ဆောင်မှုများသည် တရုတ်နိုင်ငံ၏ လျင်မြန်စွာ ပြောင်းလဲနေသော ဈေးကွက်သို့ တိုးချဲ့လည်ပတ်နေသော စီးပွားရေးလုပ်ငန်းများအတွက် မရှိမဖြစ်လိုအပ်လာပါသည်။ လျင်မြန်စွာပြောင်းလဲနေသော တရုတ်စျေးကွက်သို့ လည်ပတ်လည်ပတ်နေသော သို့မဟုတ် တိုးချဲ့လုပ်ကိုင်နေသောကုမ္ပဏီများသည် ဤတိကျသောစံနှုန်းများကိုလိုက်နာသော ဘာသာပြန်ဝန်ဆောင်မှုများလိုအပ်သည့် တင်းကြပ်သောတိကျသောစံချိန်စံညွှန်းများနှင့်တရားဝင်အသိအမှတ်ပြုမှုဆိုင်ရာအရည်အသွေးမြင့်ဘာသာစကားဝန်ဆောင်မှုများပိုင်ဆိုင်ရပါမည်။ ဝယ်လိုအား တိုးမြင့်လာသည်နှင့်အမျှ တရုတ် ပညာရှင် ဘာသာပြန် ကုမ္ပဏီသည် နိုင်ငံတကာ မျှော်မှန်းချက်များနှင့် ကိုက်ညီသည့် ယုံကြည်စိတ်ချရသော လက်မှတ်ရ ဘာသာပြန် ဝန်ဆောင်မှုများကို အမှန်တကယ် ပံ့ပိုးပေးမည့် အရေးကြီးသော မေးခွန်းတစ်ခု ဖြစ်လာသည်။
ဘာသာစကားလက်စွမ်းနှင့် အဖွဲ့အစည်းဆိုင်ရာ ခိုင်မာမှု နှစ်မျိုးလုံးရှိသည့် ကုမ္ပဏီတစ်ခုကို ရှာဖွေခြင်းသည် ခက်ခဲသော ကြိုးပမ်းမှုတစ်ခုဖြစ်သည်။ စံပြလုပ်ဖော်ကိုင်ဖက်တစ်ဦးသည် နက်ရှိုင်းသောယဉ်ကျေးမှုဆိုင်ရာ ထိုးထွင်းသိမြင်မှု၊ လုပ်ငန်းဆိုင်ရာ အထူးနည်းပညာဆိုင်ရာ အသိပညာနှင့် တင်းကျပ်သော အရည်အသွေးအာမခံမှု ပရိုတိုကောများ ပိုင်ဆိုင်ရပါမည်။ Shanghai International Studies University မှ ပညာတတ်များနှင့် နိုင်ငံတကာမှ လေ့ကျင့်သင်ကြားထားသော ကျွမ်းကျင်ပညာရှင်များမှ 2002 ခုနှစ်တွင် စတင်တည်ထောင်ခဲ့ပြီး TalkingChina Group အား ဘာသာစကားအတားအဆီးများဖြင့် ဖန်တီးထားသော ယနေ့ခေတ် "Tower of Babel" အကျပ်အတည်းကို ဖြေရှင်းရန်အတွက် သီးသန့်ရည်ရွယ်ချက်တစ်ခုဖြင့် ဖွဲ့စည်းခဲ့ပါသည်။ ၎င်း၏ မစ်ရှင်သည် ထိရောက်သော ဒေသလိုက်ခြင်း နှင့် ဂလိုဘယ်လိုက်ဇေးရှင်းကို အာရုံစိုက်ခြင်းဖြင့်၊ ဤကုမ္ပဏီသည် တရုတ်နိုင်ငံ၏ ထိပ်တန်း ဘာသာစကား ဝန်ဆောင်မှုပေးသူ (LSP) များထဲမှ တစ်ခုအဖြစ် လျင်မြန်စွာ ကြီးထွားလာခဲ့ပြီး အာရှပစိဖိတ်၏ ထိပ်တန်း LSP 35 ခုတွင် 28 ခုမြောက် ဖြစ်လာခဲ့သည်။ ၎င်းတို့၏ ခိုင်မာသော အခြေခံအုတ်မြစ်နှင့် အဖွဲ့အစည်းဆိုင်ရာ စွမ်းဆောင်နိုင်မှုတို့သည် အသိအမှတ်ပြုဘာသာပြန်ခြင်းလုပ်ငန်းများအတွက် လိုအပ်သော ယုံကြည်စိတ်ချရမှုကို အကဲဖြတ်ရန် ခိုင်မာသောအခြေခံတစ်ခုဖြစ်သည်။
အဖွဲ့အစည်းဆိုင်ရာ အာမခံချက်- အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်သည် အတွေ့အကြုံ လိုအပ်သည်။
လက်မှတ်ရ ဘာသာပြန်ဝန်ဆောင်မှုများသည် စကားလုံးများကို ရိုးရိုးဘာသာပြန်ခြင်းထက် ပိုမိုလိုအပ်ပါသည်။ ဘာသာပြန်စာတမ်းများသည် တရား၀င်၊ အစိုးရ သို့မဟုတ် ပညာရေးဆိုင်ရာ ဆက်တင်များတွင် အရင်းအမြစ်စာသားများကို တိကျစွာကိုယ်စားပြုကြောင်း အာမခံခြင်းပါဝင်သည် - မကြာခဏဆိုသလို တရားရုံးတရားစွဲဆိုမှုများ သို့မဟုတ် ပညာရပ်ဆိုင်ရာများတွင် တရားဝင်အသုံးပြုရန်။ ၎င်းကို ကောင်းစွာလုပ်ဆောင်နိုင်ရန် အတွေ့အကြုံများစွာရှိပြီး တရားဝင်အသိအမှတ်ပြုမှုပေးစွမ်းနိုင်သော အဖွဲ့အစည်းတစ်ခုမှသာလျှင် တာဝန်ခံမှု လိုအပ်ပါသည်။ ယုံကြည်စိတ်ချရမှုသည် ၎င်းတို့၏ ခြေရာခံမှတ်တမ်းအပြင် အရည်အသွေး စီမံခန့်ခွဲမှုစနစ်များအပေါ် ကတိကဝတ်များပေါ်တွင် မူတည်သည်။
TalkingChina Group ၏ သမိုင်းသည် ၎င်းတို့၏ ယုံကြည်စိတ်ချရမှုကို သက်သေပြသည်။ ၎င်းတို့၏ ပညာရပ်ဆိုင်ရာ အရင်းအမြစ်များနှင့် ကမ္ဘာ့အဆင့်မီ စက်မှုလုပ်ငန်းခေါင်းဆောင်များကို ထမ်းဆောင်ခြင်းအပေါ် အာရုံစိုက်ခြင်းသည် ရှုပ်ထွေးပြီး လောင်းကြေးမြင့်သော ပရောဂျက်များအတွက် သင့်လျော်သော လုပ်ငန်းလည်ပတ်မှုရင့်ကျက်မှုကို အကြံပြုပါသည်။ လက်မှတ်ရဝန်ဆောင်မှုများသည် TEP (ဘာသာပြန်ခြင်း၊ တည်းဖြတ်ခြင်း၊ သက်သေပြခြင်း) သို့မဟုတ် Computer-Assisted Translation (CAT) ကိရိယာများကို အသုံးပြုသည့် TQ (ဘာသာပြန်ခြင်းနှင့် အရည်အသွေးအာမခံချက်) လုပ်ငန်းစဉ်ကို အသုံးပြုသည် - ၎င်းတို့သည် လူသားဘာသာပြန်များအစားထိုးခြင်းအတွက်သာမက တရားဝင်စာရွက်စာတမ်းများစွာကို အတိုင်းအတာတစ်ခုအထိ လိုက်လျောညီထွေရှိစေရန်အတွက် အလွန်အရေးကြီးပါသည်။
ဘာသာပြန်ဆိုသူများသည် ဥပဒေ သို့မဟုတ် ဆေးပညာကဲ့သို့ နယ်ပယ်များတွင် အသိအမှတ်ပြုထားသော စာရွက်စာတမ်းများအတွက် အတန်း A၊ B နှင့် C ဟူ၍ ခွဲခြားထားရာ ခိုင်မာသော လူ့စွမ်းအားအရင်းအနှီး ကတိကဝတ်ကိုလည်း တွေ့မြင်နိုင်သည်။ ဤဝန်ဆောင်မှုပေးသူမှသတ်မှတ်ထားသော လုပ်ငန်းဆောင်ရွက်မှုနှင့် ဝန်ထမ်းစံနှုန်းများကို လိုက်နာခြင်းဖြင့် ၎င်းတို့သည် နယ်စပ်ဖြတ်ကျော်တရားဝင် သို့မဟုတ် ကုန်သွယ်မှုစာရွက်စာတမ်းများနှင့်ဆက်စပ်သော ဖြစ်နိုင်ခြေရှိသောအန္တရာယ်များကို လျော့ပါးသက်သာစေပါသည်။
လက်မှတ်ရ စာရွက်စာတမ်း ဘာသာပြန်ခြင်း- ဂလိုဘယ်လိုက်ဇေးရှင်း လိုအပ်ချက်များကို ဖြည့်ဆည်းပေးခြင်း
စာရွက်စာတမ်း ဘာသာပြန်ခြင်းသည် ဂလိုဘယ်လိုက်ဇေးရှင်းကိုရှာဖွေနေသည့် စီးပွားရေးလုပ်ငန်းများအတွက် အဓိကဝန်ဆောင်မှုတစ်ခုအဖြစ် ဆက်လက်တည်ရှိနေသော်လည်း၊ ထိရောက်သောပရော်ဖက်ရှင်နယ်လုပ်ဖော်ကိုင်ဖက်တစ်ဦးသည် အခြေခံစာသားလွှဲပြောင်းခြင်းထက် ဂလိုဘယ်လိုက်ဇေးရှင်း၏လိုအပ်ချက်အားလုံးကို ကိုင်တွယ်ဖြေရှင်းရမည်ဖြစ်သည်။ TalkingChina Group သည် နိုင်ငံခြားကုမ္ပဏီများ “ဝင်ရောက်လာ” စဉ် တပြိုင်နက်တည်း တရုတ်ကုမ္ပဏီများ “ထွက်” ခြင်းကို ပံ့ပိုးပေးသည့်အနေဖြင့် ဤလိုအပ်ချက်ကို အကျဉ်းချုပ်ဖော်ပြသည်။ ယင်းကို ထိထိရောက်ရောက်နှင့် ရေရှည်တည်တံ့ခိုင်မြဲစေရန်အတွက် အခြေခံစာသားလွှဲပြောင်းခြင်းထက် ကျော်လွန်သော ကျယ်ပြန့်သော ဘာသာစကားဝန်ဆောင်မှုများ လိုအပ်ပါသည်။
ကျွန်ုပ်တို့၏ကုမ္ပဏီသည် ဒေသန္တရပြုခြင်းဘဝသံသရာတစ်ခုလုံးကို လွှမ်းခြုံနိုင်သော ကျယ်ကျယ်ပြန့်ပြန့်ဘာသာစကားနှင့် ဆက်စပ်ဝန်ဆောင်မှုများကို ပေးဆောင်သည် - ကနဦး အယူအဆမှ အကောင်အထည်ဖော်မှုအထိ နှင့် ကျော်လွန်ပါသည်။
ဝဘ်ဆိုက်နှင့် ဆော့ဖ်ဝဲလ်ကို ဒေသသတ်မှတ်ခြင်း- Localization သည် ဝဘ်ဆိုဒ်စာသားကို ရိုးရိုးဘာသာပြန်ခြင်းထက် ကျော်လွန်၍ ရှုပ်ထွေးသော လုပ်ငန်းစဉ်တစ်ခုဖြစ်သည်။ ၎င်းတွင် ပရောဂျက်စီမံခန့်ခွဲမှု၊ ဘာသာပြန်နှင့် အထောက်အထားဖတ်ခြင်းဝန်ဆောင်မှုများ၊ ပစ်မှတ်ပရိသတ်ဓလေ့ထုံးစံများနှင့်ကိုက်ညီစေရန် ယဉ်ကျေးမှုဆိုင်ရာ လိုက်လျောညီထွေဖြစ်အောင်၊ အွန်လိုင်းစမ်းသပ်ခြင်း၊ စဉ်ဆက်မပြတ် အကြောင်းအရာအပ်ဒိတ်များနှင့် စဉ်ဆက်မပြတ် ပရောဂျက်အပ်ဒိတ်များ ပါဝင်သည်။ အကယ်၍ နိုင်ငံခြားကုမ္ပဏီတစ်ခုသည် တရုတ်နိုင်ငံသို့ ဝင်ရောက်ခြင်း သို့မဟုတ် ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ စျေးကွက်များကို ပစ်မှတ်ထားခြင်းဖြင့် ဤဝန်ဆောင်မှုကို ၎င်း၏ ဒစ်ဂျစ်တယ်ပလပ်ဖောင်း မဟာဗျူဟာ၏ တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းအဖြစ် အသုံးပြုပါက၊ ၎င်းတို့၏ ဒစ်ဂျစ်တယ်ပလပ်ဖောင်းသည် ယဉ်ကျေးမှုအရ ပဲ့တင်ထပ်နေချိန်တွင် လုပ်ဆောင်နိုင်သည် - ဘာသာစကားဆိုင်ရာ ရှုထောင့်မှ တိကျမှုကိုသာ ဆန့်ကျင်ကြောင်း စိတ်ချနိုင်သည်။
စျေးကွက်ရှာဖွေရေးဆက်သွယ်ရေး (MarCom) အတွက် ဘာသာပြန်ခြင်း- ကြွေးကြော်သံများ၊ ကုမ္ပဏီအမည်များနှင့် အမှတ်တံဆိပ်မိတ္တူများကဲ့သို့သော စျေးကွက်ရှာဖွေရေးအကြောင်းအရာများကို ဘာသာပြန်ဆိုခြင်း- ၎င်း၏စိတ်ခံစားမှုဆိုင်ရာအကျိုးသက်ရောက်မှုနှင့် ဗျူဟာမြောက်ရည်ရွယ်ချက်ကို ရည်မှန်းထားသည့်ယဉ်ကျေးမှုများတွင် ထိန်းသိမ်းပြီး အကောင်းဆုံးဖြစ်အောင် သေချာစေရန်အတွက် ပကတိဘာသာပြန်ဆိုခြင်းထက် ကူးယူခြင်း သို့မဟုတ် ကူးယူရေးသားခြင်း လိုအပ်ပါသည်။ ဘာသာစကားမျိုးစုံဖြင့် လုပ်ငန်းနယ်ပယ်အသီးသီးမှ MarCom ဌာနပေါင်း 100 ကျော်ကို ထမ်းဆောင်ခဲ့သည့် နှစ်ပေါင်း 20 ကျော်ကျော်သည် ကျွန်ုပ်တို့၏ကုမ္ပဏီအား အကျိုးသက်ရောက်မှုရှိသော ဘာသာစကားပေါင်းစုံကမ်ပိန်းများဖန်တီးရာတွင် ကျယ်ပြန့်သောကျွမ်းကျင်မှုကို ရရှိစေပါသည်။
စကားပြန်နှင့် စက်ပစ္စည်းငှားရမ်းခြင်း- တိုက်ရိုက်ဆက်သွယ်မှု လိုအပ်ချက်များကို တက်ကြွစွာတွေ့ဆုံခြင်း၊ ကုမ္ပဏီသည် တစ်ပြိုင်နက်တည်း ဘာသာပြန်ခြင်း၊ ကွန်ဖရင့်ဆက်တိုက် ဘာသာပြန်ခြင်းနှင့် လုပ်ငန်းအစည်းအဝေး စကားပြန်ဝန်ဆောင်မှုများကို ဆောင်ရွက်ပေးပါသည်။ ၎င်းတို့သည် နှစ်စဉ် ဘာသာပြန်ဆွေးနွေးပွဲပေါင်း 1,000 ကျော်ကို ပုံမှန်ဆောင်ရွက်ပေးသည့်အပြင် တစ်ပြိုင်နက်တည်း စကားပြန်ကိရိယာများ ငှားရမ်းပေးခြင်းတို့ကို ဆောင်ရွက်ပေးပါသည်။ နိုင်ငံတကာပွဲများနှင့် အဆင့်မြင့် ကော်ပိုရိတ်စေ့စပ်ညှိနှိုင်းမှုများအတွက် ပြီးပြည့်စုံသော မိတ်ဖက်ဖြစ်လာပါသည်။
Desktop Publishing (DTP)၊ ဒီဇိုင်းနှင့် ပုံနှိပ်ခြင်း- နည်းပညာလက်စွဲစာအုပ်များ၊ ကော်ပိုရိတ်အစီရင်ခံစာများ သို့မဟုတ် ထုတ်ကုန်ထုပ်ပိုးခြင်းကဲ့သို့သော စာရွက်စာတမ်းများကို ဘာသာပြန်ဆိုရာတွင် Presentation သည် အလွန်အရေးကြီးပါသည်။ ဒေတာထည့်သွင်းခြင်း၊ DTP၊ ဒီဇိုင်းနှင့်ပုံနှိပ်ခြင်းဝန်ဆောင်မှုများကို ပေါင်းစည်းခြင်းသည် သုံးစွဲသူများအား ဖြန့်ချီရန်အဆင်သင့်ရှိသော ထုတ်ကုန်တစ်ခုအား လက်ခံရရှိကြောင်း သေချာစေသည် - စာရိုက်ခြင်းဆော့ဖ်ဝဲပလက်ဖောင်း 20 ကျော်တွင် ကျွမ်းကျင်မှုရှိပြီး လစဉ် စာမျက်နှာ 10,000 ကျော်အတွက် စာစီစာရိုက်ပြုလုပ်နိုင်သည့်စွမ်းရည်ဖြင့် ဤ အလုံးစုံသောနည်းလမ်းသည် အမြင်အာရုံဆွဲဆောင်မှုရှိသော ဘာသာပြန်အရည်အသွေးနှင့် ကိုက်ညီကြောင်း သေချာစေသည်။
ဝန်ဆောင်မှုများ ပေါင်းစပ်ခြင်းသည် သုံးစွဲသူအတွေ့အကြုံကို ရိုးရှင်းစေသည်။ ဘာသာပြန်ခြင်း၊ စာစီစာရိုက်သတ်မှတ်ခြင်းနှင့် ဆော့ဖ်ဝဲစမ်းသပ်ခြင်းဝန်ဆောင်မှုများအတွက် သီးခြားရောင်းချသူအများအပြားကို စီမံခန့်ခွဲမည့်အစား စီးပွားရေးလုပ်ငန်းများသည် လိုက်လျောညီထွေရှိပြီး ပရောဂျက်ထိရောက်မှုရှိစေရန် ညှိနှိုင်းထားသော မူဘောင်တစ်ခုတည်းကို အားကိုးနိုင်ပါသည်။
ဒေါင်လိုက်စျေးကွက်များတစ်လျှောက် ကျွမ်းကျင်မှု- အထူးကျွမ်းကျင်သူ အားသာချက်
ခေတ်မီစီးပွားရေးစာရွက်စာတမ်းများသည် အထူးပြုရန် လိုအပ်သည်။ အရည်အချင်းပြည့်မီသော်လည်း ယေဘုယျဘာသာပြန်ဆိုသူတစ်ဦးသည် မူပိုင်ခွင့်လျှောက်ထားမှုများ သို့မဟုတ် လက်တွေ့စမ်းသပ်မှုအစီရင်ခံစာများအတွက် လိုအပ်သော သီးခြားဝေါဟာရများ ချို့တဲ့နိုင်သည်။ ထို့ကြောင့် လက်မှတ်ရဘာသာပြန်ကုမ္ပဏီတစ်ခု၏ ယုံကြည်စိတ်ချရမှုသည် ၎င်းတို့၏လုပ်ငန်းနယ်ပယ်လွှမ်းခြုံမှုအပေါ် ကြီးကြီးမားမားမှီခိုနေရပါသည်။
TalkingChina Group သည် တရုတ်နိုင်ငံ၏ စီးပွားရေးမဏ္ဍိုင်နှင့် နိုင်ငံတကာ ပေါင်းစည်းမှုနှင့် ၎င်းတို့၏ နက်ရှိုင်းစွာ ထိတွေ့ဆက်ဆံမှုကို ထင်ဟပ်စေသည့် အဓိကကဏ္ဍ 12 ခုကျော်တွင် စက်မှုလုပ်ငန်းဆိုင်ရာ ဖြေရှင်းချက်များကို ဒီဇိုင်းထုတ်ထားပါသည်။
စည်းကမ်းသတ်မှတ်ထားသောစက်မှုလုပ်ငန်း- ဆေးဘက်ဆိုင်ရာနှင့် ဆေးဝါး- တိကျမှုလိုအပ်သော ဆေးဘက်ဆိုင်ရာစမ်းသပ်စာရွက်စာတမ်းများ ဘာသာပြန်ခြင်း၊ စည်းကမ်းတင်ပြမှုများနှင့် ထုပ်ပိုးမှုထည့်သွင်းခြင်းများ။
ဥပဒေနှင့် မူပိုင်ခွင့်- ရှုပ်ထွေးသော ဥပဒေရေးရာ စာချုပ်များ၊ တရားရေးဆိုင်ရာ စာရွက်စာတမ်းများ၊ ဉာဏပစ္စည်း မူပိုင်ခွင့်များ (မူပိုင်ခွင့်များ) နှင့် အစိုးရတင်ပြမှုအတွက် အသိအမှတ်ပြုဘာသာပြန်ခြင်းတို့ကို အထူးပြုပါသည်။
ဘဏ္ဍာရေးနှင့် စီးပွားရေး- နှစ်အလိုက် အစီရင်ခံစာများ၊ လက်ကမ်းစာစောင်များနှင့် ဘဏ္ဍာရေးရှင်းတမ်းများကို ဘာသာပြန်ဆိုခြင်းသည် ရှုပ်ထွေးသော ဘဏ္ဍာရေးနှင့် စည်းမျဉ်းစည်းကမ်းဆိုင်ရာ ဝေါဟာရဆိုင်ရာ နက်ရှိုင်းသော အသိပညာ လိုအပ်ပါသည်။
အဆင့်မြင့်နည်းပညာနှင့် ထုတ်လုပ်ရေး-
စက်ယန္တရား၊ အီလက်ထရွန်နစ်နှင့် မော်တော်ကား- နည်းပညာဆိုင်ရာ သတ်မှတ်ချက်များ၊ လည်ပတ်မှုလက်စွဲများနှင့် အင်ဂျင်နီယာဆိုင်ရာ စာရွက်စာတမ်းများကို ဘာသာပြန်ဆိုခြင်း။
အိုင်တီနှင့် တယ်လီကွန်း- အသုံးပြုသူ အင်တာဖေ့စ်များကို ဒေသအလိုက် ပြောင်းလဲခြင်း၊ ပံ့ပိုးမှု စာရွက်စာတမ်းများနှင့် နည်းပညာဆိုင်ရာ အဖြူရောင်စာရွက်များ။
ဓာတု၊ သတ္တုနှင့် စွမ်းအင်- ဘေးကင်းရေးဒေတာစာရွက်များ (SDS) နှင့် သဘာဝပတ်ဝန်းကျင်ဆိုင်ရာ အစီရင်ခံစာများအတွက် ဘာသာပြန်ဆိုခြင်းကို အထူးပြုသည်။
မီဒီယာနှင့် ယဉ်ကျေးမှု- ရုပ်ရှင်၊ တီဗွီနှင့် မီဒီယာနှင့် ဂိမ်းဘာသာပြန်ခြင်းဝန်ဆောင်မှုများသည် ဘာသာစကားမျိုးစုံသို့ ဒေသအလိုက်ပြောင်းလဲခြင်း/စာတန်းထိုး/ဒပ်ထိုးရန်နှင့် ဇာတ်ညွှန်းများကို လိုက်လျောညီထွေဖြစ်အောင် ဖန်တီးမှုဆိုင်ရာ ဘာသာပြန်ဝန်ဆောင်မှုများ လိုအပ်သည့် ဒေသအလိုက်ပြုလုပ်ခြင်း/စာတန်းထိုး/အမည်ဖော်ပြခြင်းဝန်ဆောင်မှုများအတွက် ယဉ်ကျေးမှုဆိုင်ရာ အာရုံခံနိုင်စွမ်းမြင့်မားမှု လိုအပ်ပါသည်။
အစိုးရနှင့် ယဉ်ကျေးမှုဆိုင်ရာ ကြော်ငြာခြင်း- တရားဝင်ဆက်သွယ်ရေးနှင့် ယဉ်ကျေးမှုဖလှယ်ခြင်းအစပျိုးမှုများကို မြှင့်တင်ခြင်း။
၎င်းတို့၏ ကျယ်ပြန့်ပြီး အသေးစိတ် အထူးပြုချက်သည် ဦးတည်ဘာသာစကားများအတွက် မူရင်းဘာသာပြန်သူများကို ခန့်အပ်ရန် ကတိကဝတ်ပြုထားသောကြောင့် ဘာသာစကားဆိုင်ရာ တိကျမှန်ကန်မှုကို အာမခံရုံသာမက ဘာသာစကားမျိုးစုံဖြင့် ဘာသာစကားဆိုင်ရာ ပရောဂျက်များတွင်လည်း ယဉ်ကျေးမှုဆိုင်ရာ သင့်လျော်မှုရှိသော ချဉ်းကပ်မှုတစ်ခုဖြစ်သည်။
၎င်း၏ Core တွင် အရည်အသွေး- "WDTP" စနစ်
လက်မှတ်ရ ဘာသာပြန်ပရောဂျက်များအတွက် အရည်အသွေး၏ အခြေခံအုတ်မြစ်များထဲမှ တစ်ခုသည် ကုမ္ပဏီတစ်ခုချင်းစီ၏ ပရောဂျက်တိုင်းတွင် အရည်အသွေးကို သေချာစေပုံ၊ TalkingChina Group ၏ မူပိုင် “WDTP” အရည်အသွေး အာမခံစနစ်သည် ၎င်းတို့၏ ထူးချွန်မှုကို သရုပ်ပြရန် ရှင်းလင်းသော မူဘောင်ကို ပေးဆောင်သည်-
W (အလုပ်အသွားအလာ)- ပရောဂျက်တစ်ခု၏ အဆင့်တစ်ဆင့်ချင်းစီကို တာဝန်မှ နောက်ဆုံးပေးပို့ခြင်းအထိ မြေပုံညွှန်းစနစ်တကျ စံပြုထားသော လုပ်ငန်းစဉ်တစ်ခု။ ၎င်းသည် တည်းဖြတ်ခြင်းနှင့် စိစစ်ဖတ်ရှုခြင်းကဲ့သို့သော အရေးကြီးသောအဆင့်များကို ကျော်သွားခြင်းမပြုရန် အာမခံထားချိန်တွင် ၎င်းသည် လူသားအမှားကို လျှော့ချပေးသည်။
D (Databases)- ဘာသာပြန်မှတ်ဉာဏ် (TM) နှင့် အသုံးအနှုန်းများဒေတာဘေ့စ်များကို အသုံးပြုခြင်းသည် ကြီးမားသော၊ လုပ်ဆောင်နေသော ဖောက်သည်ပရောဂျက်များတစ်လျှောက် လိုက်လျောညီထွေရှိစေရန်အတွက် မရှိမဖြစ်လိုအပ်ပြီး လုပ်ငန်းဆိုင်ရာ အထူးအသုံးအနှုန်းများ သို့မဟုတ် ကော်ပိုရိတ်ဗန်းစကားများကို အချိန်နှင့်အမျှ စာရွက်စာတမ်းများတစ်လျှောက် တသမတ်တည်းပြန်ဆိုနိုင်စေရန်အတွက် အရေးကြီးပါသည်။
T (Technical Tools)- ကွန်ပြူတာအကူအညီဖြင့် ဘာသာပြန်ဆိုခြင်း (CAT) ဆော့ဖ်ဝဲလ်၊ စက်ဘာသာပြန်ဆိုခြင်း (MT) ပလပ်ဖောင်းများနှင့် အရည်အသွေးအာမခံချက် (QA) ကိရိယာများ- ဘာသာပြန်သူ၏ ကုန်ထုတ်စွမ်းအားကို မြှင့်တင်ရန်နှင့် ဂဏန်းများ၊ ဖော်မတ်ချခြင်းနှင့် စုစုပေါင်းဝေါဟာရအမှားများကဲ့သို့သော စည်းမျဉ်းအခြေခံအရည်အသွေးစစ်ဆေးမှုများကို ကျင့်သုံးခြင်း။
P (People)- နည်းပညာသည် အထောက်အကူတစ်ခုသာဖြစ်ကြောင်း အသိအမှတ်ပြုခြင်းဖြင့် စွမ်းရည်မြင့်မားသော ဝန်ထမ်းများကို ခန့်အပ်ခြင်းအပေါ် အလေးပေးလုပ်ဆောင်နေပါသည်။ ၎င်းတွင် အဆင့်တန်းဘာသာပြန်စနစ်များကိုအသုံးပြုခြင်း၊ စဉ်ဆက်မပြတ်လေ့ကျင့်ရေးအစီအစဉ်များနှင့် လိုအပ်သလို ဘာသာစကားကျွမ်းကျင်ပညာရှင်များကို ငှားရမ်းခြင်းတို့ ပါဝင်သည်။
အရည်အသွေးအာမခံချက်အတွက် ကျယ်ကျယ်ပြန့်ပြန့်ချဉ်းကပ်မှုမှာ ကုမ္ပဏီ၏ယုံကြည်စိတ်ချရမှုဆိုင်ရာ ကတိကဝတ်များကို စာရွက်စာတမ်းတိုင်းတွင် ထည့်သွင်းထားကြောင်း၊ ၎င်းတို့၏ အသိအမှတ်ပြုဘာသာပြန်ဆိုမှုများသည် ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာအာဏာပိုင်များနှင့် စီးပွားရေးလုပ်ဖော်ကိုင်ဖက်များ၏ စိစစ်မှုကို ခံနိုင်ရည်ရှိကြောင်း သုံးစွဲသူများအား စိတ်ငြိမ်သက်မှုပေးသည်။
ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာအမြင်- နှစ်လမ်းသွားစီးဆင်းမှုကို လွယ်ကူချောမွေ့စေခြင်း။
ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ ဘာသာစကားဝန်ဆောင်မှုများကို ဆွေးနွေးသည့်အခါတွင် ဘာသာပြန်ခြင်းဆိုင်ရာ စိန်ခေါ်မှုများကို မကြာခဏ အာရုံစိုက်လေ့ရှိသည်။ TalkingChina သည် ပြင်ပမှ ဆန်းသစ်တီထွင်မှု (“ထွက်”) နှင့် ပြည်တွင်းပြည်ပ ရင်းနှီးမြှုပ်နှံမှုနှင့် ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်ခြင်း (“ဝင်လာ”) တို့ဖြင့် ဘက်ပေါင်းစုံမှ ကျွမ်းကျင်မှုများကို ပံ့ပိုးပေးခြင်းဖြင့် ထူးချွန်သော ဘာသာပြန်ကုမ္ပဏီတစ်ခုအဖြစ် ထင်ရှားသည်။ အနောက်နှင့် အာရှစီးပွားရေးလုပ်ငန်းများအတွက် ဆက်ဆံရေးရုံးအဖြစ် ဆောင်ရွက်ခြင်းဖြင့်၊ ဤကုမ္ပဏီသည် ကမ္ဘာ့စီးပွားရေးပေါင်းစည်းမှုတွင် အဓိကအခန်းကဏ္ဍမှ ပါဝင်ပါသည်။ ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ ကော်ပိုရေးရှင်းများအတွက် စီမံခန့်ခွဲသည့် လုပ်ဆောင်ချက်များသည် ဖိအားမြင့်မားသော၊ ယဉ်ကျေးမှုဖြတ်ကျော်သော စီးပွားရေးပတ်ဝန်းကျင်များအတွင်း ၎င်းတို့၏ ချောမွေ့စွာ လည်ပတ်နိုင်မှုကို သရုပ်ဖော်သည်။ ယုံကြည်စိတ်ချရသော၊ တရားဝင်အသိအမှတ်ပြုထားသော၊ အထူးပြုအသိအမှတ်ပြုထားသော ဘာသာပြန်ဝန်ဆောင်မှုများ လိုအပ်သည့် မည်သည့်အဖွဲ့အစည်းအတွက်မဆို၊ ဤကုမ္ပဏီ၏ ရှည်လျားသောအဖွဲ့အစည်းဆိုင်ရာ မျိုးရိုး၊ ခိုင်မာသော အရည်အသွေးအာမခံမှုမူဘောင်နှင့် ပြည့်စုံသောဝန်ဆောင်မှုအစုံသည် ကမ္ဘာ့စျေးကွက်များရှာဖွေရာတွင် မရှိမဖြစ်လိုအပ်သော အာမခံချက်ကို ပေးဆောင်ပါသည်။
၎င်းတို့၏ ဝန်ဆောင်မှုများနှင့် ကဏ္ဍအလိုက် ကျွမ်းကျင်မှုများကို ပိုမိုထိုးထွင်းသိမြင်နိုင်ရန်၊ စိတ်ပါဝင်စားသူများသည် Talking China Aus ၏တရားဝင်ပလပ်ဖောင်းတွင် ဝင်ရောက်ကြည့်ရှုနိုင်သည်-https://talkingchinaus.com/
တင်ချိန်- နိုဝင်ဘာ ၁၇-၂၀၂၅