သက်သေခံချက်များ

  • တိုကျိုအီလက်ထရွန်

    တိုကျိုအီလက်ထရွန်

    "TalkingChina သည် ကောင်းမွန်စွာ တပ်ဆင်ထားပြီး မအောင်မြင်သောကြောင့် မည်သည့်နေရာသို့မဆို နှစ်ရှည်စကားပြန်များ စေလွှတ်ပေးနိုင်စွမ်းရှိသောကြောင့်ဖြစ်သည်။"
  • Otsuka ဆေးဝါး

    Otsuka ဆေးဝါး

    "ဆေးဘက်ဆိုင်ရာစာရွက်စာတမ်းများအားလုံးကို ပရော်ဖက်ရှင်နယ်ဘာသာပြန်ဆိုထားပါသည်။ ဘာသာပြန်သူများအသုံးပြုသည့် လက်တွေ့အသုံးအနှုန်းများသည် အလွန်တိကျပြီး ဆေးဝါးလမ်းညွှန်ချက်များကို တိကျမှန်ကန်စွာ ဘာသာပြန်ထားသောကြောင့် ကျွန်ုပ်တို့အား ဖတ်ရှုချိန်များစွာသက်သာစေပါသည်။ ကျေးဇူးအများကြီးတင်ပါသည်။ ရေရှည်လက်တွဲလုပ်ဆောင်နိုင်မည်ဟု မျှော်လင့်ပါသည်။"
  • ရှေ့ဆောင်အီလက်ထရွန်းနစ်

    ရှေ့ဆောင်အီလက်ထရွန်းနစ်

    "TalkingChina သည် ကျွန်ုပ်တို့၏ကုမ္ပဏီအတွက် ၂၀၀၄ ခုနှစ်ကတည်းက အရည်အသွေးမြင့် တရုတ်နှင့် ဂျပန်ဘာသာပြန်ဝန်ဆောင်မှုကို ပေးဆောင်ခဲ့ပြီး ကျွန်ုပ်တို့အတွက် နှစ်ရှည်လများ ပေးသွင်းခဲ့သည်။ တုံ့ပြန်မှု၊ အသေးစိတ်ကို ဦးတည်ပြီး တည်ငြိမ်သော ဘာသာပြန်ဆိုမှုအရည်အသွေးကို ထိန်းသိမ်းထားပြီး ကျွန်ုပ်တို့၏ဘာသာပြန်ခြင်းလုပ်ငန်းကို အချိန်အတော်ကြာအောင် ပံ့ပိုးပေးပါသည်။ တရားဝင်စာချုပ်များ၏ ဘာသာပြန်ဆိုမှုများသည် ပထမအဆင့်၊ ထိရောက်ပြီး စံပုံစံဖြင့် အမြဲတမ်းဖြစ်နေပါသည်။ ဤအတွက် ကျေးဇူးတင်ပါသည်။"
  • Asia Information Associates Limited

    Asia Information Associates Limited

    " Asia Information Associates Limited ကိုယ်စား TalkingChina မှ ကျွန်ုပ်တို့၏လုပ်ငန်းကို ကူညီပံ့ပိုးပေးကြသော လူများအားလုံးကို ကျေးဇူးတင်ကြောင်း ပြောကြားလိုပါသည်။ ကျွန်ုပ်တို့၏ အောင်မြင်မှုသည် ၎င်းတို့၏ စေတနာနှင့် ခွဲထုတ်၍မရပါ။ လာမည့်နှစ်သစ်တွင် အံ့ဖွယ်မိတ်ဖက်ဆက်ဆံရေးကို ဆက်လက်ထိန်းသိမ်းပြီး အမြင့်အသစ်များအတွက် ကြိုးစားသွားမည်ဟု မျှော်လင့်ပါသည်။"
  • ရှန်ဟိုင်းဘဏ္ဍာရေးနှင့်စီးပွားရေးတက္ကသိုလ်

    ရှန်ဟိုင်းဘဏ္ဍာရေးနှင့်စီးပွားရေးတက္ကသိုလ်

    "ပြည်သူ့စီးပွားရေးနှင့် စီမံခန့်ခွဲရေးကျောင်း၊ Shanghai University of Finance and Economics မှ TalkingChina အား စိတ်ရင်းမှန်ဖြင့် ကျေးဇူးတင်ကြောင်း ထပ်လောင်းပြောကြားပါသည်- အစိုးရစီးပွားရေးနှင့် စီမံခန့်ခွဲရေးကျောင်း၊ Shanghai University of Finance and Economics အတွက် သင်၏ ခိုင်မာသော ပံ့ပိုးကူညီမှုအတွက် ကျေးဇူးတင်ပါသည်။ 2013 ခုနှစ်မှ စတင်၍ ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုတွင် TalkingChina မှ ယခုအချိန်အထိ စကားလုံးပေါင်း 300,000 ကျော်ကို ဘာသာပြန်ဆိုပေးခဲ့ပါသည်။ ကျွန်ုပ်တို့အတွက် အပြည့်အ၀ ပံ့ပိုးကူညီဆောင်ရွက်ပေးလျက်ရှိပါသည်။
  • ရှန်ဟိုင်းနိုင်ငံတကာရုပ်ရှင်နှင့် ရုပ်မြင်သံကြားပွဲတော်သို့ ဌာနဆိုင်ရာအဖွဲ့ဝင်များနှင့် နိုင်ငံခြားဧည့်သည်များ တက်ရောက်ကြသည်။

    ရှန်ဟိုင်းနိုင်ငံတကာရုပ်ရှင်နှင့် ရုပ်မြင်သံကြားပွဲတော်သို့ ဌာနဆိုင်ရာအဖွဲ့ဝင်များနှင့် နိုင်ငံခြားဧည့်သည်များ တက်ရောက်ကြသည်။

    "နှစ်စဉ် ရှန်ဟိုင်းနိုင်ငံတကာရုပ်ရှင်နဲ့ တီဗီပွဲတော်ရဲ့ အလုပ်က အရမ်းတောင်းဆိုလာတယ်၊ မင်းရဲ့လေးစားစရာကောင်းတဲ့အဖွဲ့တစ်ဖွဲ့ကသာ စွမ်းဆောင်နိုင်ခဲ့ပြီး မင်းရဲ့ဆက်ကပ်အပ်နှံအားပေးမှုအတွက် ငါအရမ်းကျေးဇူးတင်တယ်။ အရမ်းကောင်းတယ်။ ပြီးတော့ ငါ့အတွက် TalkingChina မှာ အလုပ်လုပ်တဲ့ ဘာသာပြန်တွေအားလုံးကို ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။" “၅ရက်မြောက်နေ့နဲ့ ၆ရက်နေ့ပွဲတွေအတွက် စကားပြန်တွေက ကောင်းကောင်းပြင်ဆင်ပြီး ဘာသာပြန်ရာမှာ တိကျပါတယ်။ သူတို့က တိကျတဲ့ဝေါဟာရတွေကိုသုံးပြီး အရှိန်အဟုန်နဲ့ ပြန်ဆိုကြပါတယ်။
  • တရုတ် အပြည်ပြည်ဆိုင်ရာ သွင်းကုန် ကုန်စည်ပြပွဲ ဗျူရို

    တရုတ် အပြည်ပြည်ဆိုင်ရာ သွင်းကုန် ကုန်စည်ပြပွဲ ဗျူရို

    "ပထမအကြိမ် China International Import Expo သည် ကြီးမားသောအောင်မြင်မှုတစ်ခုဖြစ်သည်။ CIIE ၏အရေးကြီးမှုကို သမ္မတ Xi က ပထမနှုန်းစံနှုန်း၊ ထုတ်လုပ်မှုအကျိုးသက်ရောက်မှုနှင့် တိုးတက်ကောင်းမွန်သောနှစ်စဉ်ကျင်းပရန်လိုအပ်ကြောင်းကို အလေးပေးဖော်ပြခဲ့ပါသည်။ စိတ်ရင်းမှန်ဖြင့်အားပေးမှုသည်ကျွန်ုပ်တို့ကိုအလွန်စိတ်အားထက်သန်စေပါသည်။ ဤတွင်၊ Shanghai TalkingChina Translation and Consultant Company အတွက် CI ၏ပံ့ပိုးကူညီမှုအားလုံးကို အပြည့်အဝကျေးဇူးတင်ပါသည်။"