ရှန်ဟိုင်း နိုင်ငံတကာ ရုပ်ရှင်ပွဲတော်နှင့် ရုပ်မြင်သံကြားပွဲတော်

ရှန်ဟိုင်း အပြည်ပြည်ဆိုင်ရာ ရုပ်ရှင်ပွဲတော် (SIFF) သည် အပြည်ပြည်ဆိုင်ရာ ရုပ်ရှင်ထုတ်လုပ်သူများအဖွဲ့ချုပ်မှ အသိအမှတ်ပြုထားသော နိုင်ငံတကာ ယှဉ်ပြိုင်မှု ရုပ်ရှင်ပွဲတော် ၁၅ ခုအနက် တစ်ခုဖြစ်သည်။ TalkingChina သည် သုံးနှစ်ဆက်တိုက် (၂၀၁၆-၂၀၁၈) တင်ဒါကို ရရှိခဲ့ပြီး ရှန်ဟိုင်း ရုပ်မြင်သံကြားပွဲတော်နှင့် ရှန်ဟိုင်း အပြည်ပြည်ဆိုင်ရာ ရုပ်ရှင်ပွဲတော်အတွက် ဘာသာစကားပေါင်းစုံ တစ်ပြိုင်နက်တည်း ဘာသာပြန်ဝန်ဆောင်မှု ၁၀၀ ကျော်ကို ပေးအပ်ခဲ့ပြီး ဆက်တိုက် ဘာသာပြန်ဆိုချက် ၄၀ ခု၊ အဖော်အကူစကားပြန်ခြင်း ၁၀၀ ရက် + လူချင်းအချိန်နှင့် အင်္ဂလိပ်၊ ပြင်သစ်၊ ဂျပန်၊ အီတလီ၊ ပိုလန်၊ ပါရှန်၊ ရုရှား၊ ရိုမေးနီးယားစသည့် ဘာသာစကားများဖြင့် စကားလုံး ၁.၅ သန်းခန့်ကို ဘာသာပြန်ဆိုပေးခဲ့သည်။ ကျွန်ုပ်တို့သည် ရုပ်ရှင်နှင့် ရုပ်မြင်သံကြားဒရာမာများကိုလည်း ဘာသာပြန်ဆိုပေးပါသည်။ ပရောဂျက်အမျိုးမျိုးတွင် TalkingChina သည် ပွဲတော်များ၏ အမြင့်ဆုံးရည်မှန်းချက်အဖြစ် ချောမွေ့စွာတိုးတက်မှုကို သေချာစေရန် ဘာသာပြန်ဝန်ဆောင်မှုအမျိုးမျိုးတွင် SIFF နှင့် STVF ၏ လိုအပ်ချက်များကို ဖြည့်ဆည်းရာတွင် တက်ကြွစွာနှင့် အလွန်ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်ခဲ့သည်။ TalkingChina ကို ပွဲတော်နှစ်ခုနှင့် မြင့်မားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်နှင့် ဝန်ဆောင်မှုအရည်အသွေးရှိသော ပရောဂျက်များတွင် ပါဝင်သော ပြင်ပ PR ကုမ္ပဏီမှ အထူးအသိအမှတ်ပြုထားသည်။

"အရမ်းအောင်မြင်ပါတယ်၊ သူတို့နဲ့အလုပ်လုပ်ရတာ ကျွန်တော်တို့အတွက် ဝမ်းသာပါတယ်!"

"ပွဲတော်နှစ်ခုမှာ ခင်ဗျားတို့ အများကြီး ပံ့ပိုးကူညီခဲ့ကြပါတယ်။ ခင်ဗျားတို့ရဲ့ အလွန်ကောင်းမွန်တဲ့ အဖွဲ့သားတွေရဲ့ စေတနာအတွက် အထူးကျေးဇူးတင်ကြောင်း ပြောကြားလိုပါတယ်။ အရမ်းကောင်းပါတယ်။ ဘာသာပြန်တွေကိုလည်း ကျေးဇူးတင်ကြောင်း ဖော်ပြပေးပါ။"

"တစ်ပြိုင်နက်တည်း ဘာသာပြန်သူနှစ်ဦးဟာ အတော်လေး ကောင်းကောင်းပြင်ဆင်ထားပြီး သူတို့ရဲ့ ဘာသာပြန်ဆိုချက်ကလည်း အလွန်တိကျပြီး ပရော်ဖက်ရှင်နယ် ဝေါဟာရတွေကိုလည်း အလွန်ကောင်းမွန်စွာ ကိုင်တွယ်ဖြေရှင်းနိုင်ခဲ့ပါတယ်။ ထို့အပြင် သူတို့ရဲ့ စကားပြောနှုန်းကလည်း သင့်တော်ပြီး အလွန်သင့်တော်ပါတယ်။ ကျွန်တော်တို့အားလုံး အတော်လေး ကျေနပ်အားရခဲ့ကြပါတယ်။"

"မင်းဟာအကောင်းဆုံးပါ!"

"စကားပြန်နှစ်ယောက်က တကယ်ကို ကောင်းကောင်း ဘာသာပြန်ပေးခဲ့တယ်၊ သူတို့ရဲ့အလုပ်ကို ကျွန်တော်တို့ တကယ်လေးစားပါတယ်!"


ပို့စ်တင်ချိန်: ၂၀၂၆ ခုနှစ်၊ မေလ ၈ ရက်