အောက်ဖော်ပြပါအကြောင်းအရာအား ပြုပြင်မွမ်းမံခြင်းမရှိဘဲ စက်ဖြင့်ဘာသာပြန်ခြင်းဖြင့် တရုတ်အရင်းအမြစ်မှ ဘာသာပြန်ခြင်းဖြစ်သည်။
2024 ခုနှစ် နိုဝင်ဘာလ 9 ရက်နေ့တွင် နိုင်ငံတကာ (Xiamen) ဖိုရမ်နှင့် တရုတ်ဘာသာပြန်အသင်း၏ ဘာသာပြန်ဝန်ဆောင်မှုကော်မတီ၏ 2024 နှစ်ပတ်လည်အစည်းအဝေးကို Xiamen ၌ ဖွင့်လှစ်ခဲ့သည်။ TalkingChina ၏ အထွေထွေမန်နေဂျာ Su Yang သည် "Future Language Services" ခေါင်းစဉ်ဖြင့် ထိပ်သီးဖိုရမ်ကို ဥက္ကဋ္ဌအဖြစ် တာဝန်ယူခဲ့ပြီး TalkingChina ၏ Key Account Manager ဖြစ်သူ Kelly Qi မှ ညီလာခံတွင် ဧည့်သည်တော်အဖြစ် ဟောပြောခဲ့ပါသည်။ နိုဝင်ဘာလ (၇)ရက်နေ့တွင် မြန်မာဘာသာပြန်အသင်း၏ ပဉ္စမအကြိမ်မြောက် ဘာသာပြန်အသင်းဝန်ဆောင်မှုကော်မတီ၏ စတုတ္ထအကြိမ်မြောက် ဒါရိုက်တာအစည်းအဝေးကို ကျင်းပခဲ့ပြီး ဒုတိယညွှန်ကြားရေးမှူးအဖြစ် TalkingChina လည်း တက်ရောက်ခဲ့ပါသည်။ ၈ ရက်နေ့၊ ပဉ္စမအကြိမ်မြောက် ဘာသာပြန်အသင်းဝန်ဆောင်မှုကော်မတီ၏ တတိယအကြိမ် စုံညီအစည်းအဝေးကိုလည်း သတ်မှတ်ရက်အတိုင်း ကျင်းပခဲ့ပြီး တက်ရောက်လာကြသည့် ဧည့်သည်များသည် လုပ်ငန်းဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်ရေးအတွက် အကြံပြုချက်များနှင့် အကြံပြုချက်များကို ပေးအပ်ခဲ့ပါသည်။
ဤကော်မတီ၏ နှစ်ပတ်လည်အစည်းအဝေး၏ ဆောင်ပုဒ်မှာ "ပုံစံသစ်များနှင့် လုပ်ငန်းပုံစံများ" ဖြစ်သည်။ ပြည်တွင်းပြည်ပ ဘာသာစကားဝန်ဆောင်မှုလုပ်ငန်းမှ ကျွမ်းကျင်သူများ၊ ပညာရှင်များနှင့် စီးပွားရေးလုပ်ငန်း ကိုယ်စားလှယ် ၂၀၀ ကျော်တို့သည် ဘာသာပြန်လုပ်ငန်းကို နည်းပညာအသစ်များဖြင့် အားကောင်းလာစေရန်နှင့် စက်မှုလုပ်ငန်း၏ အရည်အသွေးမြင့် ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်မှုတွင် အရှိန်အဟုန်အသစ်များ ထည့်သွင်းရန် ထိရောက်သောအလေ့အကျင့်များကို ရှာဖွေခဲ့ကြသည်။
စားပွဲဝိုင်းဆွေးနွေးပွဲတွင် ဧည့်သည်လေးဦး (Chuangsi Lixin မှ Wei Zebin၊ Centifical မှ Wu Haiyan၊ Xinyu Wisdom မှ Liu Haiming နှင့် Peking University High School of Translation မှ ပရော်ဖက်ဆာ Wang Huashu) မှ အထွေထွေမန်နေဂျာ Su Yang မှ သဘာပတိအဖြစ် ၎င်းတို့၏ လေ့လာတွေ့ရှိချက်များကို မျှဝေခဲ့ပါသည်။ ၎င်းတို့၏ သက်ဆိုင်ရာနယ်ပယ်များနှင့် ရာထူးများတွင် ထိုးထွင်းသိမြင်မှုများအပြင် ပြည်တွင်းရှိ အဓိကပရိသတ်များနှင့်အတူ အနာဂတ်ဘာသာစကားဝန်ဆောင်မှု ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်မှုလမ်းကြောင်းများကို စူးစမ်းရှာဖွေမှုများ၊ နိုင်ငံခြားဘာသာပြန်နှင့် ဘာသာပြန်ကုမ္ပဏီများနှင့် ဘာသာပြန်နည်းပညာပေးသူများ ညီလာခံသို့ တက်ရောက်ကြသည်။ ဆွေးနွေးပွဲတွင် လာမည့် 3-5 နှစ်အတွင်း လုပ်ငန်းဆိုင်ရာ အပြောင်းအလဲများ၏ ခန့်မှန်းချက်များ၊ ပြင်ပပတ်ဝန်းကျင်ဆိုင်ရာ သက်ရောက်မှုများနှင့် တုံ့ပြန်မှုဗျူဟာများအပြင် ဝန်ဆောင်မှုမော်ဒယ်ဆန်းသစ်တီထွင်မှု၊ နိုင်ငံတကာအသွင်ကူးပြောင်းမှု၊ နည်းပညာပြောင်းလဲမှု၊ အရောင်းနှင့် စျေးကွက်ရှာဖွေရေးဗျူဟာများနှင့် စွမ်းရည်များ ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်မှုတို့ကဲ့သို့သော ကဏ္ဍများပါဝင်သည်။
TalkingChina ၏အကောင့်မန်နေဂျာ Kelly Qi ၏မိန့်ခွန်းသည် "ရုပ်ရှင်နှင့်ရုပ်မြင်သံကြားပို့ကုန်များအတွက်စာတန်းထိုးဘာသာပြန်ဝန်ဆောင်မှုများလေ့ကျင့်ခြင်း" ခေါင်းစဉ်ဖြင့်ဘာသာပြန်ခြင်းဝန်ဆောင်မှုများ၏စျေးကွက်ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာမှု၊ စာတန်းထိုးဘာသာပြန်ဝန်ဆောင်မှုများ၏ခြုံငုံသုံးသပ်ချက်၊ လက်တွေ့ကျသောကိစ္စရပ်များကိုမျှဝေခြင်း၊ ပရောဂျက်အတွေ့အကြုံအကျဉ်းချုပ်နှင့်အနာဂတ်အလားအလာများပါဝင်သည်။ မျှဝေမှုတွင်၊ ယဉ်ကျေးမှုကွဲပြားမှု၊ နည်းပညာလိုအပ်ချက်များ၊ ဘာသာစကားအတားအဆီးများနှင့် အချိန်ဖိအားများကဲ့သို့သော စိန်ခေါ်မှုများကို မည်သို့ကျော်လွှားရမည်ကို သရုပ်ပြခဲ့ပြီး တရုတ်ဘာသာမှ ဥရောပစပိန်ဘာသာပြန်စာတန်းထိုးပရောဂျက်ကို သီးသန့်အဖွဲ့၊ ပရော်ဖက်ရှင်နယ်လုပ်ငန်းစဉ်များနှင့် အာရုံစိုက်ဝန်ဆောင်မှုများမှတစ်ဆင့် အောင်မြင်စွာ ပြီးမြောက်ခဲ့သည်။
ဤကွန်ဖရင့်၏ အောင်မြင်စွာနိဂုံးချုပ်ခြင်းဖြင့် TalkingChina သည် ဤပွဲ၏ အသီးအနှံဖလှယ်မှုရလဒ်များကို ထုတ်ယူကာ ကုမ္ပဏီ၏ ပရော်ဖက်ရှင်နယ် အားသာချက်များကို အားကိုးကာ ဘာသာစကားဝန်ဆောင်မှုလုပ်ငန်း၏ ဆန်းသစ်တီထွင်မှုနှင့် ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်မှုကို ဆက်လက်ပံ့ပိုးပေးမည်ဖြစ်ပြီး၊ စက်မှုလုပ်ငန်းကို ပိုမိုတောက်ပသောဆီသို့ ရွေ့လျားရန် ကူညီပေးမည်ဖြစ်ပါသည်။ အနာဂတ် "ဝန်ဆောင်မှုကောင်း" ဟူသည် အားလုံးကို အသေးစိတ်ရှင်းပြပေးသော ပြီးပြည့်စုံသော ကွန်ဖရင့်အဖွဲ့အစည်းအတွက် စီစဉ်သူ Xiamen Jingyida Translation Company အားလည်း အထူးပင်ကျေးဇူးတင်ရှိပါသည်။ ဘာသာစကား ဝန်ဆောင်မှုပေးသူများ သို့မဟုတ် အကြောင်းအရာဝန်ဆောင်မှုပေးသူများသည် AI ဘာသာပြန်ခြင်းလုပ်ငန်းစဉ်တွင် ပိုမိုပါဝင်လာခဲ့သည့် နောက်ပိုင်းဒေသခံအဖြစ် ပြောင်းလဲခြင်းခေတ်တွင် ၎င်းသည် မူရင်းရည်ရွယ်ချက်နှင့် အားသာချက်လည်းဖြစ်သည်ဟု ကျွန်ုပ်ယုံကြည်ပါသည်။
ပို့စ်အချိန်- Nov-20-2024