စက်မှုသတင်း
-
အစည်းအဝေးများတွင် တပြိုင်နက်တည်း အနက်ပြန်ဆိုခြင်း၏ အဓိကသော့ချက်နည်းပညာများနှင့် အသုံးချမှုစိန်ခေါ်မှုများက အဘယ်နည်း။
အောက်ဖော်ပြပါအကြောင်းအရာအား ပြုပြင်မွမ်းမံခြင်းမရှိဘဲ စက်ဖြင့်ဘာသာပြန်ခြင်းဖြင့် တရုတ်အရင်းအမြစ်မှ ဘာသာပြန်ခြင်းဖြစ်သည်။ တပြိုင်နက်တည်း အနက်ပြန်ဆိုခြင်းသည် နိုင်ငံတကာ ညီလာခံများ၊ ဖိုရမ်များနှင့် အခြားအချိန်များတွင် အသုံးများသော တက်ကြွသော ဘာသာပြန်နည်းလမ်းဖြစ်သည်။ စကားပြောသူ၏ အကြောင်းအရာကို ဘာသာပြန်ရန် ဘာသာပြန်များ လိုအပ်သည်...ပိုပြီးဖတ်ပါ -
တစ်ပြိုင်နက်တည်း စကားပြန်ဝန်ဆောင်မှုများသည် နိုင်ငံတကာညီလာခံများ၏ ဆက်သွယ်ရေးထိရောက်မှုနှင့် အတွေ့အကြုံများကို မည်သို့တိုးတက်စေမည်နည်း။
အောက်ဖော်ပြပါအကြောင်းအရာအား ပြုပြင်မွမ်းမံခြင်းမရှိဘဲ စက်ဖြင့်ဘာသာပြန်ခြင်းဖြင့် တရုတ်အရင်းအမြစ်မှ ဘာသာပြန်ခြင်းဖြစ်သည်။ တပြိုင်နက်တည်း အနက်ပြန်ဆိုခြင်းသည် နိုင်ငံတကာ ကွန်ဖရင့်များ၊ ဆွေးနွေးပွဲများနှင့် အခြားသော ဘာသာစကားပေါင်းစုံ ဆက်သွယ်မှုဆိုင်ရာ အခါသမယများတွင် အဓိကအားဖြင့် အသုံးပြုသည့် အချိန်နှင့်တပြေးညီ ဘာသာပြန်နည်းပညာဖြစ်သည်။ ထိရောက်သော ဘာသာစကားဖြင့်...ပိုပြီးဖတ်ပါ -
တစ်ပြိုင်နက်တည်း ဂျပန်စကားပြန်ဆိုခြင်း၏ တိကျမှုနှင့် သွက်လက်မှုကို မည်သို့မြှင့်တင်မည်နည်း။
အောက်ဖော်ပြပါအကြောင်းအရာအား ပြုပြင်မွမ်းမံခြင်းမရှိဘဲ စက်ဖြင့်ဘာသာပြန်ခြင်းဖြင့် တရုတ်အရင်းအမြစ်မှ ဘာသာပြန်ခြင်းဖြစ်သည်။ တစ်ပြိုင်နက်တည်း အနက်ပြန်ဆိုခြင်း အဆင့်မြင့်မားသော ဘာသာပြန်စွမ်းရည်တစ်ခုအနေဖြင့် ဘာသာပြန်သူများသည် ခိုင်မာသောဘာသာစကားအခြေခံအုတ်မြစ်ရှိရန် လိုအပ်သည်သာမက အချက်အလက်များကို ချက်ချင်းလုပ်ဆောင်နိုင်မှုလည်း အထူးကောင်းမွန်ပါသည်။ Espe...ပိုပြီးဖတ်ပါ -
စီးပွားရေးလုပ်ငန်းကို တပြိုင်နက်တည်း အဓိပ္ပာယ်ဖွင့်ဆိုခြင်းသည် နိုင်ငံတကာ ညီလာခံများတွင် ဆက်သွယ်ရေး ထိရောက်မှုနှင့် ယဉ်ကျေးမှု ဖြတ်ကျော်နားလည်မှုကို မည်သို့ တိုးတက်စေမည်နည်း။
အောက်ဖော်ပြပါအကြောင်းအရာအား ပြုပြင်မွမ်းမံခြင်းမရှိဘဲ စက်ဖြင့်ဘာသာပြန်ခြင်းဖြင့် တရုတ်အရင်းအမြစ်မှ ဘာသာပြန်ခြင်းဖြစ်သည်။ အထူးဘာသာစကားဝန်ဆောင်မှုတစ်ခုအနေဖြင့် စီးပွားရေးလုပ်ငန်းကို တစ်ပြိုင်နက်တည်း အဓိပ္ပာယ်ဖွင့်ဆိုခြင်းသည် နိုင်ငံတကာအစည်းအဝေးများနှင့် စီးပွားရေးညှိနှိုင်းမှုများအတွက် မရှိမဖြစ်လိုအပ်သော အစိတ်အပိုင်းတစ်ခု ဖြစ်လာပါသည်။ ဖယ်ရှားပစ်ရုံသာမက...ပိုပြီးဖတ်ပါ -
မြန်မာဘာသာသို့ တရုတ်ဘာသာသို့ ဘာသာပြန်ခြင်းအတွက် နည်းစနစ်များနှင့် အထင်အမြင်လွဲမှားမှုများကား အဘယ်နည်း။
အောက်ဖော်ပြပါအကြောင်းအရာအား ပြုပြင်မွမ်းမံခြင်းမရှိဘဲ စက်ဖြင့်ဘာသာပြန်ခြင်းဖြင့် တရုတ်အရင်းအမြစ်မှ ဘာသာပြန်ခြင်းဖြစ်သည်။ ယဉ်ကျေးမှုနယ်ပယ်တွင် ဘာသာစကားဆက်သွယ်မှုသည် ပို၍အရေးကြီးလာသည်။ အရှေ့တောင်အာရှနိုင်ငံတစ်နိုင်ငံဖြစ်တဲ့ မြန်မာဘာသာစကားအနေနဲ့ မြန်မာဘာသာစကားဟာ ရှုပ်ထွေးတဲ့ ဘာသာစကားဖွဲ့စည်းပုံနဲ့ ယဉ်ကျေးမှုဓလေ့ထုံးတမ်းတွေ...ပိုပြီးဖတ်ပါ -
ဗီယက်နမ်ကို တရုတ်ဘာသာသို့ ဘာသာပြန်ခြင်းအတွက် ယေဘူယျနည်းလမ်းများနှင့် ကြိုတင်ကာကွယ်မှုများကား အဘယ်နည်း။
အောက်ဖော်ပြပါအကြောင်းအရာအား ပြုပြင်မွမ်းမံခြင်းမရှိဘဲ စက်ဖြင့်ဘာသာပြန်ခြင်းဖြင့် တရုတ်အရင်းအမြစ်မှ ဘာသာပြန်ခြင်းဖြစ်သည်။ ယနေ့ခေတ်တွင် တရုတ်နှင့်ဗီယက်နမ်တို့အကြား ယဉ်ကျေးမှုဖလှယ်မှုများ ပိုမိုများပြားလာသောအခါတွင် ဗီယက်နမ်ဘာသာစကားသည် ဗီယက်နမ်ဘာသာစကားအဖြစ် ဘာသာပြန်ခြင်းဆိုင်ရာ လိုအပ်ချက်များကို ပိုမိုအာရုံစိုက်လာသည်...ပိုပြီးဖတ်ပါ -
ဂျပန်ဂိမ်းဘာသာပြန်ခြင်းတွင် ဘုံယဉ်ကျေးမှုကွဲပြားမှုများသည် ကစားသမားများ၏အတွေ့အကြုံကို မည်သို့အကျိုးသက်ရောက်သနည်း။
အောက်ဖော်ပြပါအကြောင်းအရာအား ပြုပြင်မွမ်းမံခြင်းမရှိဘဲ စက်ဖြင့်ဘာသာပြန်ခြင်းဖြင့် တရုတ်အရင်းအမြစ်မှ ဘာသာပြန်ခြင်းဖြစ်သည်။ ခေတ်သစ်လူ့အဖွဲ့အစည်းတွင် ဂိမ်းများသည် ယဉ်ကျေးမှုဆိုင်ရာ ဖြစ်စဉ်တစ်ခု ဖြစ်လာသည်။ ဂျပန်ဂိမ်းများကို နိုင်ငံတကာသို့ အသွင်ကူးပြောင်းမှုနှင့်အတူ၊ ၎င်းတို့၏ ဘာသာပြန်အရည်အသွေးသည် ကစားသမားများ၏ အတွေ့အကြုံအပေါ် သိသိသာသာ သက်ရောက်မှုရှိခဲ့သည်။...ပိုပြီးဖတ်ပါ -
TalkingChina သည် 100 of 2024 GoGlobal Forum တွင် ပါဝင်ပါသည်။
အောက်ဖော်ပြပါအကြောင်းအရာအား ပြုပြင်မွမ်းမံခြင်းမရှိဘဲ စက်ဖြင့်ဘာသာပြန်ခြင်းဖြင့် တရုတ်အရင်းအမြစ်မှ ဘာသာပြန်ခြင်းဖြစ်သည်။ ဒီဇင်ဘာလ 18-19 ရက်၊ EqualOcean 2024 GoGlobal Forum of 100 (GGF2024) ကို ရှန်ဟိုင်းတွင် ကျင်းပခဲ့ပါသည်။ TalkingChina ၏ အထွေထွေမန်နေဂျာ မစ္စ Su Yang ကိုလည်း ဖိတ်ကြားထားပြီး တက်ရောက်ရန် ရည်ရွယ်ထားကြောင်း၊ပိုပြီးဖတ်ပါ -
နိုင်ငံတကာ ညီလာခံများတွင် တစ်ပြိုင်နက် ဘာသာပြန်ခြင်းနှင့် ဘာသာပြန်ခြင်း၏ အရေးပါမှုနှင့် စိန်ခေါ်မှုများသည် အဘယ်နည်း။
အောက်ဖော်ပြပါအကြောင်းအရာအား ပြုပြင်မွမ်းမံခြင်းမရှိဘဲ စက်ဖြင့်ဘာသာပြန်ခြင်းဖြင့် တရုတ်အရင်းအမြစ်မှ ဘာသာပြန်ခြင်းဖြစ်သည်။ တပြိုင်နက်တည်း အဓိပ္ပါယ်ပြန်ဆိုခြင်း သို့မဟုတ် အတိုချုံးအားဖြင့် တပြိုင်နက်တည်း အဓိပ္ပါယ်ပြန်ဆိုခြင်းသည် နိုင်ငံတကာ ညီလာခံများတွင် အသုံးများသော အဓိပ္ပာယ်ဖွင့်ဆိုချက်ပုံစံတစ်ခုဖြစ်သည်။ ဤပုံစံဖြင့် စကားပြန်က စကားပြန်ပြောနေစဉ်...ပိုပြီးဖတ်ပါ -
ကိုရီးယားအသံဘာသာပြန်ခြင်း၏ တိကျမှုနှင့် အပလီကေးရှင်းအခြေအနေများသည် အဘယ်နည်း။
အောက်ဖော်ပြပါအကြောင်းအရာအား ပြုပြင်မွမ်းမံခြင်းမရှိဘဲ စက်ဖြင့်ဘာသာပြန်ခြင်းဖြင့် တရုတ်အရင်းအမြစ်မှ ဘာသာပြန်ခြင်းဖြစ်သည်။ ယဉ်ကျေးမှုထွန်းကားလာသည်နှင့်အမျှ ဘာသာစကားဆက်သွယ်ရေးသည် ပို၍အရေးကြီးလာသည်။ အရှေ့အာရှဘာသာစကားသည် အရေးပါသော ကိုရီးယားဘာသာစကားဖြစ်ပြီး နိုင်ငံတကာ ကွန်မြူန...ပိုပြီးဖတ်ပါ -
TalkingChina သည် XISCO အတွက် ဘာသာပြန်ဝန်ဆောင်မှုများ ပေးပါသည်။
အောက်ဖော်ပြပါအကြောင်းအရာအား ပြုပြင်မွမ်းမံခြင်းမရှိဘဲ စက်ဖြင့်ဘာသာပြန်ခြင်းဖြင့် တရုတ်အရင်းအမြစ်မှ ဘာသာပြန်ခြင်းဖြစ်သည်။ Xinyu Iron and Steel Group Co., Ltd. သည် တန်ချိန်သန်းပေါင်းများစွာ ထုတ်လုပ်နိုင်သည့် နိုင်ငံပိုင်သံမဏိ ဖက်စပ်လုပ်ငန်းကြီးဖြစ်ပြီး Jiangxi ပြည်နယ်ရှိ အဓိကစက်မှုလုပ်ငန်းတစ်ခုဖြစ်သည်။ ဒီဇွန်လမှာ...ပိုပြီးဖတ်ပါ -
ဗီယက်နမ်တရုတ်ဘာသာပြန်တွင် ဘုံအထင်အမြင်လွဲမှားမှုများကား အဘယ်နည်း။
အောက်ဖော်ပြပါအကြောင်းအရာအား ပြုပြင်မွမ်းမံခြင်းမရှိဘဲ စက်ဖြင့်ဘာသာပြန်ခြင်းဖြင့် တရုတ်အရင်းအမြစ်မှ ဘာသာပြန်ခြင်းဖြစ်သည်။ ဗီယက်နမ်နှင့် တရုတ်ဘာသာသို့ ဘာသာပြန်ခြင်း လုပ်ငန်းစဉ်တွင် ဘာသာပြန်ခြင်း၏ တိကျမှုကို ထိခိုက်စေရုံသာမက နားလည်မှုလွဲမှားခြင်း သို့မဟုတ် အမှားအယွင်းများပါ ဖြစ်ပေါ်စေနိုင်သည် ။ပိုပြီးဖတ်ပါ